I guess we're calling anything a courtyard these days, huh? | Open Subtitles | أعتقد أننا ندعو أي شيء فناء هذه الأيام، هاه؟ |
Then I guess we'll just set up surveillance here full-time. | Open Subtitles | إذًا أعتقد أننا سنضع مراقبة على المكان طوال الوقت |
- I guess we'll find out soon. - ... In sanguine. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف ذلك قريبا لم اقصد لهذا أن يحدث,حسنا؟ |
guess we're never too old to conquer our fears. | Open Subtitles | أظن أننا لم نكبر للغايه حتى نهزم مخاوفنا |
I guess we all have a few financial skeletons | Open Subtitles | اعتقد اننا جميعاً سنحظى بعدة هياكل عظمية مالية |
Well, I guess we know why they stopped at a five-and-dime. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أننا عرفنا لماذا توقّفوا عند محل بيع الدمى |
Oh. So I guess we should sign that HR form. | Open Subtitles | اذًا أعتقد أننا يجب أن نوقع استمارة الموارد البشرية |
I guess we better go get our stuff from the car then. | Open Subtitles | أعتقد أننا أفضل يذهب للحصول على الاشياء لدينا من السيارة ثم. |
So, rations get delivered on Tuesdays here, but, uh, with you here, I guess we get double. | Open Subtitles | يتم تسليم حصص الطعام كل ثلاثاء هنا ولكن، بوجودك هنا، أعتقد أننا سنحصل على الضعف |
So, if you're not gonna choose, then I guess we'll just let the boys settle it amongst themselves. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت لا ستعمل اختيار، ثم أعتقد أننا سوف مجرد السماح للبنين تسوية فيما بينهم. |
I guess we'll find out soon enough if the Director agrees. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكتشف قريبا بما فيه الكفاية إذا وافق المدير. |
I guess we can take espionage off the list. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن تتخذ التجسس من القائمة. |
But I guess we all fight with our parents, right? | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا جميعا نكافح مع والدينا، أليس كذلك؟ |
So, I guess we're not going all the way tonight. | Open Subtitles | لذا أظن , أننا لن نقوم بممارسه الجنس الليله |
So, I guess we could use a little higher concentration. | Open Subtitles | إذن أظن أننا يمكن أن نستعمل تركيزاً أعلى قليلاً |
I guess we're together on one thing... enough people died tonight. | Open Subtitles | اعتقد اننا نتفق على شيئ واحد يكفي من ماتو الليلة |
guess we'll just have to ask Rafael Acosta himself. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سوف نقوم بسؤال رفائيل أكوستا بنفسه |
Yeah, I-I guess we could go and talk to her after school. | Open Subtitles | نعم , أعتقد اننا يمكن أن نذهب و نتحدث معها بعد المدرسة |
I guess we make a good team after all, don't we? | Open Subtitles | أخمن أننا نٌكون فريقاً جيداً بعد كل شيء ، أليس كذلك ؟ |
guess we have to find another science teacher. | Open Subtitles | إحسبْ نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ معلّم العِلْمِ الآخرِ. |
I don't know, I guess we just kind of drifted apart. | Open Subtitles | لا أعرف , أظن بأننا فقدنا الاتصال مع مرور الزمن |
So, I guess we're all in the same boat, huh? | Open Subtitles | إذن، أعتقد أنّنا جميعاً في نفس السفينة، صحيح ؟ |
- Not sure. - I guess we'll find out. | Open Subtitles | ـ لا أعرفها بالتأكيد ـ أظن إننا سنعرف ذلك |
Oh, well, if that's your attitude, I guess we won't go anywhere. | Open Subtitles | حسنا، إن كان هذا سلوكك، أظننا لن نذهب إلى أي مكان. |
I guess we still need each other, don't we? | Open Subtitles | اعتقد أننا مازلنا نحتاج لبعضنا ، أليس كذلك؟ |
So, I guess we've stopped looking for a new job? | Open Subtitles | اذًا، اظن اننا توقفنا عن البحث عن وظيفة جديدة. |
So I guess we'll never have breakfast together. | Open Subtitles | لذا أخمن إننا لن نتناول طعام الإفطار معاً أبداً |
I don't know. I guess we were just too different. | Open Subtitles | لا أدري ، اعتقد بأننا كنا مختلفين كثيراً فحسب |