They were largely directed against the former leadership of the Independent Electoral Commission and also against the Prime Minister, Guillaume Soro. | UN | فقد وجهت هذه التصرفات إلى حد كبير ضد القيادة السابقة للجنة الانتخابية المستقلة، وكذلك ضد غيوم سورو، رئيس الوزراء. |
Judge Abraham having recused himself under Article 24 of the Statute of the Court, France chose Gilbert Guillaume to sit as judge ad hoc. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Judge Abraham having recused himself under Article 24 of the Statute of the Court, France chose Gilbert Guillaume to sit as judge ad hoc. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
My delegation would like to thank Judge Gilbert Guillaume for his report describing the current situation of the International Court of Justice (ICJ). | UN | ويود وفدي أن يتقدم بالشكر إلى القاضي جيلبير غييوم على تقريره الذي يصف الحالة الراهنة لمحكمة العدل الدولية. |
- Mr. Guillaume Kigbafori Soro, Prime Minister; | UN | السيد غيوم كيغبافوري سورو، رئيس الوزراء؛ |
The President of the International Court of Justice, Judge Gilbert Guillaume, made a statement. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي جيلبير غيوم. |
Ill-treatment of Pastor Guillaume Mpadi Kimbondo of the Mvuka Ma Bundu church during his detention by the former Circo in Kinshasa. | UN | سوء معاملة القس غيوم مبادي كيمبوندو من كنيسة مفوكا مابوندو إبان احتجازه من قبل السيركو سابقاً في كينشاسا. |
The President of the International Court of Justice, His Excellency Judge Gilbert Guillaume, made a statement. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، سعادة القاضي غيلبرت غيوم. |
28 September: in Kinshasa, disappearance of Reverend Guillaume Mpadi Kimbombo. | UN | 28 أيلول/سبتمبر: في كينشاسا، اختفى القس غيوم مبادي كيمبومبو. |
Judge Abraham having recused himself under Article 24 of the Statute of the Court, France chose Gilbert Guillaume to sit as judge ad hoc. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Judge Abraham having recused himself under Article 24 of the Statute of the Court, France chose Gilbert Guillaume to sit as judge ad hoc. | UN | واختارت فرنسا جيلبر غيوم قاضيا خاصا، بعد أن تنحى القاضي أبراهام بموجب المادة 24 من النظام الأساسي للمحكمة. |
Judge ad hoc Guillaume appended a declaration to the judgment of the Court; Judge ad hoc Yusuf appended a separate opinion to the judgment of the Court. | UN | وذيل القاضي الخاص غيوم حكم المحكمة بإعلان؛ وذيل القاضي الخاص يوسف حكم المحكمة برأي مستقل. |
At the same time, the Mediation has developed a plan for the protection of the Secretary-General of the Forces nouvelles, Guillaume Soro, with a view to facilitating his return to Abidjan. | UN | وفي الوقت نفسه، وضعت الوساطة خطة لحماية الأمين العام للقوى الجديدة، غيوم سورو، بغية تيسير عودته إلى أبيدجان. |
I now give the floor to the representative of Belgium, Ambassador Guillaume. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل بلجيكا، السفير غييوم. |
Forty-fourth Mr. Helmut Türk Mr. Ernesto Martínez-Gondra Mr. Guillaume Pambou-Tchivounda | UN | الرابعـة السيد هيلموت تورك السيــد أرنسـتو مارتينيز - غوندرا السيد غييوم بامبو - تشيغوندا |
This rebel group controlled northern Côte d’Ivoire until 2011 under the military and political leadership of its Secretary-General, Guillaume Soro, who, since 12 March 2012, has been the President of the Ivorian National Assembly. | UN | وقد سيطرت هذه الجماعة المتمردة على شمال كوت ديفوار حتى عام 2011، تحت القيادة العسكرية والسياسية لأمينها العام، غييوم سورو، الذي يحتل منصب رئيس الجمعية الوطنية الإيفوارية منذ 12 آذار/مارس 2012. |
Tom said it'd make your mom happy if I just showed up and pretended I was Guillaume's girl. | Open Subtitles | .توم قال لي أن أمك ستكون سعيدة لو أتيتُ إلى هنا .وقال أنه أخبرها أنني صديقة غيّوم |
I think that the ideas put forward by Ambassadors Weston, Guillaume and Hoffmann are important. | UN | واعتقد أن اﻷفكار التي طرحها السفراء وستن وغيوم وهوفمن هي أفكار مهمة. |
The members of the Council heard an informative briefing by Judge Guillaume. | UN | واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها القاضي غيلبرت غويوم. |
Are you bothered by Guillaume? | Open Subtitles | لقد أغضبك (وليام) , أليس كذلك ؟ |
The President of the International Court of Justice, Judge Gilbert Guillaume, made a statement. | UN | وأدلى ببيان رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي غيلبيرت غيلاومي. |
It is headed by the former rebel leader, Mr. Guillaume Soro. | UN | وهذه الحكومة يترأسها الزعيم السابق للجماعة المتمردة، السيد غليوم سورو. |
Guillaume, mistakes have been made, I confess, but I'm begging you, don't make another one. | Open Subtitles | جيلوم لقد وقعت اخطاء، اعترف بهذا لكن أترجاك ان لا ترتكب خطا آخر. |
Guillaume Von Reeth. He's connected. OK? | Open Subtitles | جيوم فان ريث) على صلةٍ بالألماس والمطار) |
Guillaume lived alone in the house, as his mother was traveling. | Open Subtitles | يعيش "غيلوم" لوحده في البيت, بما أنّ والدته كانت تسافر. |
71. Mr. Guillaume (President of the International Court of Justice) said that by the end of 2002, the Court would have handed down three major substantive judgements and several procedural decisions; however, it had a heavy docket, with 24 cases still pending. | UN | 71 - السيد غوييوم (رئيس محكمة العدل الدولية): قال إنه بحلول نهاية عام 2002، تكون المحكمة قد أصدرت ثلاثة أحكام موضوعية رئيسية وعدة قرارات إجرائية؛ غير أنه كان لديها قائمة حافلة تحتوي على 24 قضية مازالت معلقة. |
279. The Seminar was open by Mr. Guillaume Pambou-Tchivounda, Chairman of the Commission. | UN | 279- وافتتح الحلقة الدراسية رئيس اللجنة، السيد غِيوم بامبو - تشيفوندا. |
(c) They welcomed the political dialogue initiative by President Laurent Gbagbo, for direct talks with Minister of State Guillaume Soro. | UN | (ج) رحب الرؤساء بمبادرة الحوار السياسي التي أعلنها الرئيس لوران غباغبو لإجراء محادثات مباشرة مع وزير الدولة غويلاومي سورو. |
Guillaume Tarrant shot seven people before killing himself. | Open Subtitles | أصابَ غيليام تورانت سَبع أشخاص قَبلَ أن يَقتُلَ نَفسَه |