But we've got a guy that we love a lot. | Open Subtitles | ولكن نحن قد حصلت على الرجل الذي نحب كثيرا. |
You're that guy that blew the Championship game like 800 years ago! | Open Subtitles | انت ذلك الرجل الذي فجر بطول الأبطال منذ 800 سنة ماضية |
The guy that we want isn't in any criminal database. | Open Subtitles | الرجل الذي نريده ليس في أي قاعدة للبيانات الإجرامية. |
You tried to bribe the one guy that couldn't be bought. | Open Subtitles | لقد حاولت أن ترشي الشخص الذي لا تستطيع أن تشتريه |
Remember how we felt about the guy that went deep into enemy territory, took care of business with extreme prejudice, and made his way out in one piece? | Open Subtitles | أتذكر كيف كنا نشعر حيال ذلك الشخص , الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , الذي أدّى عمله على أكمل وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً ؟ |
And I don't mean to be the guy that says there's something else we could do besides talk... | Open Subtitles | ولا أعني بأن أكون الرجل الذي يقول بأن هناك أمراً آخر يمكننا فعله إلى جانب الحديث |
Well, we're talking about the same guy that thought | Open Subtitles | حسناً، نحن نتحدث عن نفس الرجل الذي يعتقد |
All right, well, this is a guy that sticks to details, right? | Open Subtitles | طيب ، حسنا، هذا هو الرجل الذي يتمسك بالتفاصيل، أليس كذلك؟ |
I've heard crazy stories about the guy that lives there. | Open Subtitles | لقد سمعت قصص مجنونة عن الرجل الذي يعيش هناك. |
I'm just the guy that makes your kid spaghetti. | Open Subtitles | وكأنّي الرجل الذي يعدّ لطفليك المعكرونة الاسباغيتي فحسب. |
Ali, I'm not a guy that cares what people think. | Open Subtitles | علي، أنا لست الرجل الذي يهتم ما يفكر الناس. |
He missed his last four sessions with Donna, just like the guy that she mentioned after her van was firebombed. | Open Subtitles | لقد فوت أخر أربعة جلسات له مع دونا تماما ًمثل الشخص الذي قامت بذكره بعدما تم تفجير سيارتها |
I wanna be the guy that goes to work and comes home, never learns anything personal about anybody ever. | Open Subtitles | أريد أن أكون الشخص الذي يذهب للعمل ويعودللمنزل, لا يعرف أي شئ شخصي عن أي شخص أبدا |
Ord, I shot that guy. That's the death penalty in Massachusetts. | Open Subtitles | أورد لقد قتلت ذلك الرجل وعقوبة هذا الإعدام في ماساتشوستس |
SARAH: You're not the same guy that I fell for. | Open Subtitles | انت لست نفس ذلك الشخص الذي اكن شعورا له. |
What about the guy that wrote Confederacy of Dunces? | Open Subtitles | ماذا عن الشاب الذي كتب كونفيراسي أند دونسيس |
After dark, I'd sneak out on the course and pretend I was the type of guy that could afford to play there. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام كنت أتسلل إلي الملعب و كنت أدعي أنني ذلك النوع من الرجال الذي يتحمل تكلفة اللعب هناك |
He's the kind of guy that runs into a fire, apparently. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه من الرجال الذين يجرون نحو الحرائق |
But I'm not gonna just believe some guy that walks in here and says a few things that sort of check out. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعتقد ستعمل فقط بعض الرجل أن يمشي هنا ويقول عدد قليل من الأشياء هذا النوع من راجع. |
Says the guy that has a five-second walk from his aggro muscle car to the front door. | Open Subtitles | يقال أن الرجل لديه مسافة مشي خمس ثواني من عضلات نزاع سيارته إلى باب المنزل |
You know, the guy that was hooked up in Patton's crew? | Open Subtitles | أتعلم ، الرجل الذى تم القبض عليه من طاقم باتون |
But I think we found the guy that's gonnablow this place up. | Open Subtitles | لكنني أعتقد بأننا وجدنا ذاك الرجل الذي سيقوم بتفجير هذا المكان |
When I was in med school, there was this guy that had... | Open Subtitles | عندما كنت في كلية الطب، كان هناك ذلك الشاب الذي كان |
I knew this guy that Bobby made me be with once. | Open Subtitles | عَرفتُ هذا الرجلِ الذي بوبي جَعلَني أَكُونُ مَع مرّة : |
Probably married to the guy that ran the town gas station. | Open Subtitles | ربما تزوجت إلى رجل الذي يدير محطة غاز في المدينة. |
Oh, you mean the guy that fell off my roof? | Open Subtitles | أوه، كنت تعني الرجل التي سقطت قبالة سقف بلدي؟ |