Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council, Mr. Ennifar and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد النيفر وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات. |
" Members of the Council, Mr. Zerihoun and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد زريهون وممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء. " |
Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Members of the Council and Judge Higgins had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والقاضية هيغينز تبادلاً للآراء. |
Members of the Council, Mr. Arnault and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات. |
" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات``. |
Members of the Council, Mr. Harston and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Arnault and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Members of the Council, Mr. Harston and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة. |
" Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``. |
Members of the Council, the Deputy Special Representative and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ونائب الممثل الخاص وممثلي البلدان المساهمة بقوات. |
Members of the Council, the Director and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ومدير الشعبة وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة. |
" Members of the Council, Mr. Annabi, and the representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``. |
" The members of the Council and Judge Higgins had an exchange of views. " | UN | ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والقاضية هيغينـز``. |
Members of the Council, Mr. Doss and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشارِكة في الجلسة تبادلا للآراء. |
Members of the Council, Mr. Guéhenno and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد غينو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
The members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات والمشاركة في الجلسة تبادلا للآراء. |
" Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المساهمة المشاركة تبادلاً للآراء``. |
" Members of the Council, Ms. Nakamitsu and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ناكاميتسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلاً للآراء " . |
Members of the Council, the representative of Afghanistan and Mr. Guéhenno had an exchange of views. | UN | وأجرى أعضاء المجلس وممثل أفغانستان والسيد غيهينو تبادلا لوجهات النظر. |
The members of the Council expressed their appreciation to the Secretary-General for his initiative in briefing the Council and had an exchange of views with him. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للأمين العام لمبادرته بتقديم إحاطة إلى المجالس وتبادلوا الآراء معه. |
" Members of the Council, Mr. Mulet, and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " | UN | " وتبادل أعضاء المجلس والسيد موليه وممثلو البلدان المساهمة المشارِكة في الجلسة الآراء " . |
97. The Advisory Committee had an exchange of views on these issues with the representatives of the Secretary-General and requested that it be provided with alternatives for a phased and prioritized approach to the implementation of the four structural review projects. | UN | 97 - وكانت اللجنة الاستشارية قد تبادلت وجهات النظر بشأن هذه المسائل مع ممثلي الأمين العام وطلبت تزويدها ببدائل لاتباع نهج تدريجي ومحدد الأولويات لتنفيذ مشاريع المراجعة الهيكلية الأربعة. |