"had an exchange of views" - Translation from English to Arabic

    • وجرى تبادل للآراء بين
        
    • الجلسة تبادلا للآراء
        
    • تبادلاً للآراء
        
    • تبادلا لوجهات النظر
        
    • وتبادلوا الآراء
        
    • في الجلسة الآراء
        
    • تبادلت وجهات النظر
        
    Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات.
    Members of the Council, Mr. Ennifar and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد النيفر وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات.
    Members of the Council, Mr. Swing and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد سوينغ وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات.
    " Members of the Council, Mr. Zerihoun and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيد زريهون وممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة تبادلا للآراء. "
    Members of the Council, Mr. Annabi and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء.
    Members of the Council and Judge Higgins had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والقاضية هيغينز تبادلاً للآراء.
    Members of the Council, Mr. Arnault and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلي البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات.
    " Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي من شارك من البلدان المساهمة بقوات``.
    Members of the Council, Mr. Harston and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Members of the Council, Mr. Arnault and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد أرنو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة.
    Members of the Council, Mr. Harston and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد هارستون وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركين في الجلسة.
    " Members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``.
    Members of the Council, the Deputy Special Representative and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ونائب الممثل الخاص وممثلي البلدان المساهمة بقوات.
    Members of the Council, the Director and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ومدير الشعبة وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة.
    " Members of the Council, Mr. Annabi, and the representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. " UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة``.
    " The members of the Council and Judge Higgins had an exchange of views. " UN ' ' وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والقاضية هيغينـز``.
    Members of the Council, Mr. Doss and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشارِكة في الجلسة تبادلا للآراء.
    Members of the Council, Mr. Guéhenno and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد غينو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا للآراء.
    The members of the Council, Ms. Buttenheim and representatives of participating troop-contributing countries had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيدة بوتنهايم وممثلو البلدان المساهمة بقوات والمشاركة في الجلسة تبادلا للآراء.
    " Members of the Council, Mr. Mulet and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " UN ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المساهمة المشاركة تبادلاً للآراء``.
    " Members of the Council, Ms. Nakamitsu and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيدة ناكاميتسو وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلاً للآراء " .
    Members of the Council, the representative of Afghanistan and Mr. Guéhenno had an exchange of views. UN وأجرى أعضاء المجلس وممثل أفغانستان والسيد غيهينو تبادلا لوجهات النظر.
    The members of the Council expressed their appreciation to the Secretary-General for his initiative in briefing the Council and had an exchange of views with him. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم للأمين العام لمبادرته بتقديم إحاطة إلى المجالس وتبادلوا الآراء معه.
    " Members of the Council, Mr. Mulet, and representatives of participating contributing countries had an exchange of views. " UN " وتبادل أعضاء المجلس والسيد موليه وممثلو البلدان المساهمة المشارِكة في الجلسة الآراء " .
    97. The Advisory Committee had an exchange of views on these issues with the representatives of the Secretary-General and requested that it be provided with alternatives for a phased and prioritized approach to the implementation of the four structural review projects. UN 97 - وكانت اللجنة الاستشارية قد تبادلت وجهات النظر بشأن هذه المسائل مع ممثلي الأمين العام وطلبت تزويدها ببدائل لاتباع نهج تدريجي ومحدد الأولويات لتنفيذ مشاريع المراجعة الهيكلية الأربعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more