The author adds that it was impossible for him to have had any contacts with S. B. or his friends prior to or during the trial. | UN | ويضيف صاحب الرسالة أنه كان من المستحيل بالنسبة إليه أن تكون له أية اتصالات مع س. ب. أو أصدقائه قبل المحاكمة أو أثناءها. |
The author adds that it was impossible for him to have had any contacts with S. B. or his friends prior to or during the trial. | UN | ويضيف صاحب الرسالة أنه كان من المستحيل بالنسبة إليه أن تكون له أية اتصالات مع س. ب. أو أصدقائه قبل المحاكمة أو أثناءها. |
In particular, he mistakenly replied in the negative when asked whether he had any evidence to lead in his defence. | UN | وعلى وجه الخصوص، أجاب بطريق الخطأ بالنفي عندما سئل عما إذا كان لديه أي دليل يقدمه في دفاعه. |
He's never known what it's like to earn a straight living and never had any interest in finding out. | Open Subtitles | لم يعرف أبداً معنى أن تجني معيشة مستقيمة سويّة و لم يكن لديه أي إهتمام لمعرفة ذلك |
See if she had any known associates on the island, | Open Subtitles | ،لأرى إن كان لديها أي مشاركين معروفين على الجزيرة |
There was maybe one suspicious line of code, and I'm not even sure it had any nefarious purpose. | Open Subtitles | لربما كان هناك سطرًا برمجيًا مريبًا ولست حتى متأكدًا ما إن كان له أي غرض شرير |
Nor have we had any misconceptions about the Register of Conventional Arms. | UN | كما لم تكن لدينا أية أفكار خاطئة عن سجل الأسلحة التقليدية. |
She wondered whether the Government had any alternative income-generating project in place for women involved in prostitution. | UN | وتساءلت عما إذا كان لدى الحكومة أية مشروعات بديلة للمشتغلات بالبغاء تساعدهن على إدرار الدخل. |
had any measures been adopted to put an end to violence and prevent recidivism other than restraining orders, for example group counselling for men? | UN | وسألت عما إذا كانت قد اُعتمدت أية تدابير من أجل وضع حدّ للعنف ومنع تكراره خلاف أوامر المنع، مثل الإرشاد الجماعي للرجال. |
had any agency been given responsibility for harmonizing the law in Kenya? | UN | وسأل إن كانت هناك أية وكالة كُلفت بتوحيد القانون في كينيا؟ |
Did she ask you if you had any specific thoughts about death? | Open Subtitles | هل سألتك إن كانت لديك أية أفكار محددة عن الموت ؟ |
Also, the Realtor has not had any workers in the loft since last week, but a few do possess keys. | Open Subtitles | و أيضا السمسار لم يكن لديه أي عمال في الشقة منذ الأسبوع الماضي، لكن البعض منهم يملك مفتاح. |
Neither of us had any money and the days were passing. | Open Subtitles | لا أحد منا كان لديه أي نقود والأيام كانت تمر |
You're the one person he's had any kind of meaningful interaction with that didn't end in a bullet. | Open Subtitles | أنت شخص واحد وكان لديه أي نوع من تفاعل هادف مع التي لم تنته في رصاصة. |
Has she had any contact with her ex-husband since the divorce? | Open Subtitles | هل كان لديها أي اتصال مع زوجها السابق منذ الطلاق؟ |
She wondered whether the Government saw that as a problem and whether it had any strategy for remedying the situation. | UN | وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تعتبر أن هذا الواقع يشكل مشكلة وما إذا كانت لديها أي استراتيجية لتصحيح هذا الوضع. |
This does not appear to have had any effect and live firing continued on the ship. | UN | ولا يبدو أن ذلك كان له أي أثر واستمر إطلاق النار على السفينة. |
Which is why I thought if you had any connections, maybe you wouldn't mind putting a good word in? | Open Subtitles | وهذا هو السبب فكرت إذا كان لديك أي اتصالات، ربما كنت لا تمانع وضع كلمة جيدة في؟ |
Nevertheless, we have to agree with those who have argued that the positive developments around the world relating to the work of the Conference on Disarmament have not had any impact on ensuring substantive progress in this body. | UN | ولكن لا بد لنا أن نتفق مع الرأي القائل بأن التطورات الإيجابية التي شهدها العالم فيما يتصل بأعمال مؤتمر نزع السلاح لم يكن لها أي أثر فيما يتعلق بتحقيق تقدم ملموس داخل هذه الهيئة. |
I never had any illusions about this country always being fair. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي توهم بأن هذا البلد عادل دائماً |
None of the companies had any equity cushion, making the chance of failure high. | UN | ولم يكن لدى أي من الشركتين أي هامش أمان من التمويل برأس المال، مما يزيد من احتمالات الإخفاق. |
Oh, don't kid yourself; you never had any good ideas. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك؟ لم يكن لديك أبداً أفكار جيدة. |
Do you... do you know if he had any family? | Open Subtitles | هل تعرفين اذا كان لديه اي شخص يعتبر عائلة؟ |
It's just that if you-- had any sense of the irony. | Open Subtitles | .. انه فقط لو انه كان لديك اي معرفة بالمجاز |
Gosh, if he had any clue about human nature, we wouldn't be in this mess. | Open Subtitles | إذا كان لديه أى فكرة عن طبيعة الإنسان لم نكُن لنتواجد في تلك الفوضى |
If she had any human parts that registered emotion, | Open Subtitles | اذا كانت تملك أي جزء من اجزاء الانسان التي تبين مشاعرها |
Do you have evidence to prove that Mr. Sheridan had any involvement? | Open Subtitles | عندك دليل لإثبات ذلك السّيد شريدان هل كان عنده أيّ تدخّل؟ |