The President drew attention to the text of a draft resolution which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. | UN | وجه رئيس المجلس اﻷنظار إلى نص مشروع قرار كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of the draft resolution contained in document S/1994/1334, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1334، الذي كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1360, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس النظر الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1360 الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
That instrument had been prepared in the context of the General Assembly on his country's initiative. | UN | وكان ذلك الصك قد أُعد في نطاق الجمعية العامة بناء على مبادرة من بلده. |
The President drew attention to draft resolution S/25803, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار S/25803، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/25876), which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
Upon further enquiry, the Committee was informed that the contract had been prepared in the form of an institutional/corporate agreement, the general terms and conditions of which protected the rights of the Organization. | UN | وبعد مزيد من الاستفسار، أبلغت اللجنة بأن العقد قد أعد في شكل اتفاق مؤسسي تنص أحكامه وشروطه العامة على حماية حقوق المنظمة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2001/861, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | وجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/861، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2001/1109, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/1109 كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1998/1011, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1998/1011، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2000/882, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2000/882 كان قد أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2003/895, which had been prepared in the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار يرد في الوثيقة S/2003/895، كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1995/1015, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس اﻷنظار إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1995/1015 كان قد أعد خلال المشاورات السابقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution, contained in document S/1996/921, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/921، كان قد أعد أثناء المشاورات التي أجراها المجلس سابقا. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2006/774, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2006/774كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2001/862, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/843 كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2001/1110, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجهت الرئيسة الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/1110 كان قد أُعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1998/852, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1998/852 تم إعداده خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1994/1419, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1994/1419 الذي أعد في أثناء مشاورات مسبقة للمجلس. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2001/1058, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2001/1058 جرى إعداده خلال مناقشات المجلس السابقة. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2008/610, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2008/610، والذي أُعِدَّ خلال مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/1999/843) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations, which he put to the vote. | UN | ووجـــه الرئيـــس الانتبــــاه إلى مشروع قرار (S/1999/843)، كان قد أُعدّ في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
The President drew attention to a draft resolution (S/1998/254) that had been prepared in the course of the Council’s prior consultations, which he put to the vote. | UN | ووجـه الرئيـس الانتبـاه إلـى مشروع قرار (S/1998/254) كان قد أعِد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/2002/1351, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | وجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2002/1351 التي تم إعدادها في معرض مشاورات المجلس السابقة. |
In these respects, it showed progress in comparison with reports that had been prepared in the past. | UN | ومن هذه الاعتبارات، أظهر تقدما بالمقارنة بالتقارير التي أعدت في الماضي. |
The President drew attention to the text of a draft resolution contained in document S/1996/1039, which had been prepared in the course of the Council’s prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1996/1039 أعِد في أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |
The President drew attention to two draft resolutions (S/1999/724 and S/1999/725), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروعي قرارين )S/1999/724 و S/1999/725( كانا قد أعدا في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
The President drew attention to a draft resolution (S/1999/1071) that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1071) كان قد أُعِد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |