ويكيبيديا

    "had nothing to do with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا علاقة له
        
    • ليس له علاقة
        
    • لا علاقة لها
        
    • ليس لي علاقة
        
    • ليس لها علاقة
        
    • لا علاقة ل
        
    • لم يكن له علاقة
        
    • لا صلة لها
        
    • لا علاقة لي
        
    • لا صلة له
        
    • لا علاقة لهم
        
    • لا تمت بصلة إلى
        
    • ليس له أي علاقة
        
    • ليست لها علاقة
        
    • لي أي علاقة
        
    The Georgian statement had nothing to do with peacekeeping operations in general. UN وقال إن بيان جورجيا لا علاقة له بعمليات حفظ السلام عموماً.
    The statement by the United States representative expressed a compulsively aggressive political stance which had nothing to do with human rights. UN واختتم كلمته قائلا إن بيان ممثلة الولايات المتحدة إنما يعبر عن موقف سياسي عدواني لا إرادي ليس له علاقة بحقوق اﻹنسان.
    The current situation had nothing to do with occupation. UN وأوضح أن الحالة الراهنة لا علاقة لها بالاحتلال.
    I swear I had nothing to do with planting that dope. Open Subtitles أقسم أنه ليس لي علاقة في زراعة ذاك المخدر
    I'm 100% certain Vera had nothing to do with it. Open Subtitles متأكد تماماً بأن فيرا ليس لها علاقة بالأمر
    You're just going to pretend like you had nothing to do with this? Open Subtitles كنت مجرد الذهاب إلى نتظاهر مثلك كان ل لا علاقة ل هذا؟
    Gabriel had nothing to do with the armored car heist. Open Subtitles جابريل لم يكن له علاقة في سرقة السيارة المصفحة
    However, some of the inspectors went on doing intelligence and espionage work that had nothing to do with the official mandate of the inspection teams. UN بيد أن بعض المفتشين استمروا في القيام بأعمال التخابر والتجسس التي لا صلة لها بالولاية الرسمية لأفرقة التفتيش.
    You still don't believe,do you,that i had nothing to do with this? Open Subtitles ما زلت لا تصدق انه لا علاقة لي بهذا الأمر ؟
    My relationship with Jules started a long time ago, and it had nothing to do with you. Open Subtitles علاقاتي مع جول بدأت منذ فترة طويلة، و وكان عليها أن لا علاقة له معكم.
    Many strange things were happening. Oswald had nothing to do with them. Open Subtitles أشياء كثيرة غريبة كانت تحدث كان أوزوالد لا علاقة له بهم
    It could not be dealt with as an investment promotion activity which had nothing to do with human rights. UN ولا يمكن معاملة هذه المسألة على أنها نشاط لترويج الاستثمار لا علاقة له بحقوق الإنسان.
    No matter how many times you're told that my working had nothing to do with it, you just... you won't let it go. Open Subtitles لا يهم عدد المرات التي سأقول بأن عملي ليس له علاقة بذلك أنت فقط..
    What we talked about had nothing to do with the case. Open Subtitles ما تحدثنا بشأنه ليس له علاقة بهذه القضية
    I promise this had nothing to do with you. Open Subtitles أقسم لكِ بأن هذا ليس له علاقة بك
    Saddam had nothing to do with Weapons of mass destruction or al-Qaida, the Saudis have financed the Sept, 11, Open Subtitles كان صدام لا علاقة لها أسلحة الدمار الشامل أو تنظيم القاعدة ، السعوديون وقد مولت سبتمبر 11،
    Whether the interpretation proposed in an interpretative declaration was correct or incorrect had nothing to do with the permissibility of the declaration as such. UN فمسألة صواب أو عدم صواب التفسير المقترح في إعلان تفسيري ما لا علاقة لها بجواز الإعلان نفسه.
    Okay, I know this case is really important to you, so, I need you to believe me when I say that I had nothing to do with this. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف أن هذه القضية مهمة جدأً لكٍ لذلك ، أريد منكِ تصديقي عندما أقول هذا .. بأنه ليس لي علاقة بهذا
    I did this on my own, she had nothing to do with it. Open Subtitles فعلت ذلك من تلقاء نفسي ، ليس لها علاقة بالأمر
    - that Charlie K. Had nothing'to do with this. Open Subtitles -أن لا علاقة ل " تشارلى ك. " بذلك
    But at least you know it had nothing to do with you. Open Subtitles ولكن على الأقل تعلم أن الأمر لم يكن له علاقة بك
    This little field trip had nothing to do with trying to solve the case, and everything to do with you getting me alone in that plane. Open Subtitles هذه الرحلة الميدانية الصغيرة لا صلة لها بمحاولة حل القضية وكلّ شيء لفعله معك هو وضعي وحيدة بتلك الطائرة
    But I had nothing to do with him coming after your money. That's between you and him. Open Subtitles لكن لا علاقة لي في سعيه خلف أموالك فهذا بينكما
    Iraq had claimed that the radar had nothing to do with proscribed activities and the Commission was acting improperly. UN وكانت العراق قد ادعت بأن الرادار لا صلة له باﻷنشطة المحظورة وأن اللجنة تصرفت بشكل غير ملائم.
    In either of these cases, most of the time the crimes were committed against innocent victims who had nothing to do with the conflict. UN وفي كلتا هاتين الحالتين، ترتكب هذه الجرائم في معظم الأحيان ضد ضحايا أبرياء لا علاقة لهم بالنزاع.
    It also explained that the penalties imposed on these citizens had nothing to do with their profession or with denial of freedom of opinion and expression, but were penalties to which any citizen, regardless of his profession, is liable for offences of libel. UN وأوضحت أيضاً أن العقوبات المفروضة على أولئك المواطنين لا تمت بصلة إلى مهنهم أو إنكار حقهم في حرية الرأي والتعبير بل أنها تفرض على كل مواطن يرتكب جرم القذف بصرف النظر عن مهنته.
    What was going to emerge instead was a new system that had nothing to do with politics. Open Subtitles وبدأ نظام جديد بديل في الظهور ليس له أي علاقة بالسياسة
    There were threats. They had nothing to do with my illness. Open Subtitles كانت هناك تهديدات ليست لها علاقة مع مرضي
    Sally, I swear, I had nothing to do with robbing that bank. Open Subtitles سالي , أقسم , كان لي أي علاقة سرقة هذا البنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد