Maintained and supported HF and VHF radio equipment in Mission vehicles and base as well as handheld radios for team sites and Mission headquarters | UN | جرت صيانة ودعم أجهزة إرسال عالية التردد وعالية التردد جدا في مركبات البعثة والقاعدة وكذلك أجهزة الراديو المحمولة لمواقع الأفرقة ومقار البعثة |
handheld trunking radios The higher number of UHF handheld and trunking radios resulted from requirements for compliance with the new distribution ratio of 1:1 for national staff | UN | تعزى الزيادة في عدد الأجهزة اللاسلكية المحمولة الفائقة التردد والأجهزة اللاسلكية لربط الحاجة إلى الاحتياجات إلى الامتثال لنسبة التوزيع الجديدة وهي 1:1 للموظفين الوطنيين |
However, the vessels in the flotilla were able to maintain contact with one another via handheld two-way radios. | UN | غير أنها استطاعت الإبقاء على الاتصال فيما بينها عن طريق أجهزة لاسلكية يدوية ثنائية الاتجاه. |
Searchlights, handheld Global positioning system/hand-held Thermal imaging system | UN | أجهزة يدوية تتصل بالنظام العالمي لتحديد المواقع |
:: Support to and maintenance of a high-frequency network (VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations | UN | :: دعم وصيانة شبكة عالية التردد تتألف من 100 جهاز لاسلكي يدوي و 24 جهاز اتصال لاسلكي محمول ومحطتين قاعديتين |
The lower number was due to the mission's decision to scrap 283 handheld radios that had reached their life expectancy. | UN | يعزى انخفاض العدد عما كان مقررا إلى اتخاذ البعثة قرارا يقضي بالتخلص من 283 جهازا لاسلكيا محمولا من الأجهزة التي بلغت نهاية عمرها النافع. |
handheld devices that are Internet-enabled could open up the information gateway to new and potentially vibrant markets. | UN | فالأجهزة المحمولة يدويا والمؤهلة للارتباط بالإنترنت يمكن أن تفتح بوابة المعلومات في سوق جديد ينبض بالإمكانيات. |
mobile base station and handheld Tetra transceivers | UN | محطة قاعدية متنقلة وجهاز إرسال واستقبال من الأجهزة المحمولة باليد التي تعمل بنظام تيترا |
The only exception is for Thuraya handheld satellite phones. | UN | ويظل الاستثناء الوحيد هو هواتف الثريا الساتلية المحمولة باليد. |
I just need you to tell me where the EKG paper is and the handheld urinals. | Open Subtitles | أريد فقط أن تخبريني أين ورق تخطيط القلب. والمبولات المحمولة. |
So how did he build a handheld high tech snow machine? | Open Subtitles | فكيف انه بناء المحمولة آلة الثلج ذات التقنية العالية؟ |
1 handheld grenade launcher; 2 underbarrel grenade launchers; | UN | قاذفات قنابل يدوية منتهية الصلاحية قاذفة قنابل يدوية محمولة باليد قطعة واحدة |
20 underbarrel grenade launchers; 1 handheld grenade launcher | UN | قاذفة قنابل يدوية تحت مواسير البنادق، 20 قطعة |
443 handheld grenade launchers; 40 multi-shot grenade launchers; 5 disposable grenade launchers | UN | قاذفة قنابل يدوية محمولة باليد، 443 قطعة قاذفة قنابل يدوية متعددة الطلقات، 40 قطعة |
The Agency also donated 256 handheld monitors to member States and lent an additional 588 radiation detection instruments. | UN | ومنحت الوكالة 256 جهاز رصد يدوي للدول الأعضاء وأعارتها 588 جهازاً إضافياً للكشف عن الأشعة. |
21. There have been advances in identifying counterfeit therapeutics, including the production of a handheld detector. | UN | 21- وسُجِّل تقدُّم في التعرف على العلاجات المزيّفة، شمل إنتاج جهاز كشف يدوي. |
mobile, handheld and base station VHF transceivers, which are slowly being replaced by Tetra radios | UN | جهازا محمولا باليد للإرسال والاستقبال من الأجهزة ذات الترددات العالية والموصولة بمحطة قاعدية يجري استبدالها على نحو تدريجي بأجهزة اتصال تعمل بنظام تيترا |
What we're talking about is software that will enable your handheld to communicate with any wireless technology. | Open Subtitles | ما نتحدث عنه هو البرمجيات وهذا سيمكن من جهاز محمول باليد للاتصال مع أي تكنولوجيا لاسلكية. |
WHO piloted the mechanism in 2005 using a new software package that allows health professionals to input the needed data into handheld computers synchronized for sending local data to an accessible central information management system. | UN | وقد شرعت منظمة الصحة العالمية بشكل تجريبي في الآلية في عام 2005 مستخدمة مجموعة برمجة حاسوبية جديدة تسمح للفنيين الصحيين بإدخال البيانات اللازمة في حواسيب تُحمل باليد ومنسقة زمنيا لإرسال البيانات المحلية إلى نظام مركزي لإدارة المعلومات يمكن الوصول إليه. |
Provision of technical support for 500 high-frequency (HF) transceivers and 27 very-high-frequency (VHF) repeaters, with associated base, mobile and handheld units | UN | توفير الدعم الفني لـ 500 جهاز من أجهزة الاستقبال والإرسال ذات التردد العالي و 27 من أجهزة إعادة الإرسال ذات التردد العالي جدا، وما يرتبط بها من وحدات ثابتة ومتنقلة ويدوية |
Shaky? It's a handheld. It's supposed to be shaky. | Open Subtitles | إنّها كاميرا محمولة من المفترض أن تكون مهزوزة. |
UHF handheld radios | UN | جهازا لاسلكيا يدويا للربط |
The workshops will also cover the use of handheld devices in data collection, optical data capture and editing. | UN | كما ستغطي حلقات العمل استخدام الأجهزة اليدوية في جمع البيانات والحصول على البيانات وتحريرها بالوسائل البصرية. |
Description of item 2. handheld underbarrel and mounted grenade launchers Assault rifles | UN | 2 - قاذفات القنابل اليدوية المحمولة باليد والمركبة تحت السبطانات والمحمولة على مركبات |