ويكيبيديا

    "handle the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التعامل مع
        
    • تتحمل
        
    • تتعامل مع
        
    • أتعامل مع
        
    • تتولى
        
    • تحمّل
        
    • للتعامل
        
    • مناولة
        
    • لمناولة
        
    • تولي أمر
        
    • على تحمل
        
    • بتناول مسألة
        
    • يتعاملون مع
        
    • أتولى أمر
        
    • على التعامل
        
    I need you three... to handle the matter discreetly. Open Subtitles أُريد منكنّ أنتنّ الثلاثة التعامل مع المسألة بتكتم
    No mortal who gains possession can handle the power. Open Subtitles لا بشري يستطيع التعامل مع تلك القوة الخارقة
    Some can handle the process, others can't. What process? Open Subtitles بعضهم يستطيع التعامل مع الموقف، وبعضهم لا يستطيع.
    Many experts believe that the company will no longer be able to handle the national blood demand. Open Subtitles يعتقد الكثير من الخبراء أنّ الشركة لم تعد قادرة على التعامل مع مطالب الدماء الوطنية
    Why don't you just let me handle the tolkien references, Open Subtitles لم لا تترك لي أمر التعامل مع المراجع الغريبة
    Because, once your mom sees how you handle the talent, she'll finally get a sense of what you're capable of. Open Subtitles لأن أمك عندما ترى كيف يمكنك التعامل مع موهبتك، سيكون لديها أخيرا شعور بما أنتِ قادرة على فعله.
    I got to see how you handle the meat. Open Subtitles عليّ أن أعرف كيف تستطعين التعامل مع اللحوم
    Where we differ is how best to handle the situation. Open Subtitles ما نختلف فيه هو في كيفية التعامل مع المسألة.
    The Deputy Director would be required to handle the crucial functions of ensuring that all executive directives are implemented. UN وسيتوجب على نائب المدير التعامل مع المهام الحاسمة المتمثلة في ضمان تنفيذ جميع التوجيهات التنفيذية.
    99. The matter of how to handle the financial disclosure programme has been at issue since its inception in 2006. UN 99 - وكانت المسألة المتعلقة بكيفية التعامل مع برنامج الإقرارات المالية مطروحة منذ بداية البرنامج في عام 2006.
    The Senior Legal Adviser and the two Legal Officers cannot handle the recent increase in the workload. UN ولا يستطيع المستشار القانوني الأقدم وموظفا الشؤون القانونية الإثنان التعامل مع الزيادة الأخيرة في عبء العمل.
    On Friday, not a single delegation was prepared to let us know how to handle the amendment that had been proposed that day. UN في اليوم الجمعة، لم يكن هناك وفد واحد مستعدا ليدلنا على كيفية التعامل مع التعديل الذي اقترح ذلك اليوم.
    She can handle the truth. I know she can. Open Subtitles إنها تستطيع أن تتحمل الحقيقة أعلم أنها تستطيع
    I will handle the scanner, and you wait in the hall. Open Subtitles أنا سوف تتعامل مع الماسح الضوئي، وكنت انتظر في القاعة.
    Why don't you let me handle the meet and greet? Open Subtitles لماذا لا تَتْركُني أتعامل مع الإجتماع و التحيه ؟
    I thought maybe you'd want to handle the situation yourself. Open Subtitles لقد فكّرت بأنّه ربما توَد ان تتولى الموقف بنفسك
    Not sure I can handle the gym just yet. Open Subtitles لست متأكدة من أنّه يمكنني تحمّل موضوع النادي بعد حسنٌ
    :: Training of specialized anti-corruption teams within the prosecution service to handle the high volume of cases involving corruption. UN تدريب طواقم متخصصة لمكافحة الفساد ضمن دائرة النيابة العامة للتعامل مع الحجم الكبير من القضايا المرتبطة بالفساد.
    With these freshly gloved hands, the sample team may now begin to handle the sampling equipment. UN وبعد ارتداء هذه القفازات الجديدة يمكن لفريق أخذ العينات البدء في مناولة معدات أخذ العينات.
    The buyer submitted a proposal to handle the goods, but the seller did not agree and sold the goods to another company. UN وتقدم المشتري باقتراح لمناولة البضاعة، لكن البائع لم يوافق وباع البضاعة إلى شركة أخرى.
    You can handle the paperwork, right? Open Subtitles لأنني لا أريد أن أفوت هذه المواعيد، يمكنك تولي أمر الأعمال الورقية، صحيح؟
    I think I can handle the coaching from here on out. Open Subtitles اعتقد اني قادر على تحمل التدريب من الان وصاعدا
    The Group of 21 will handle the question of improved and effective functioning of the Conference. UN وكُلِّفت مجموعة ال21 بتناول مسألة تحسين عمل المؤتمر وجعله أكثر فعالية.
    Our young bucks here handle the day-to-day stuff. Open Subtitles رجالنا اليافعين هنا يتعاملون مع الأشياء اليومية.
    Yes, well, I'll handle the press, and I'll defend Daniel until the day I die. Open Subtitles أجل سوف أتولى أمر الصحافه وسوف أدافع عن دانييل حتى أموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد