What happened to all that purity you so needed of me? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل ما قلته لي أنك تريدني شريفة؟ |
What happened to all the divorcees on the eastside? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل المطلقات في الجانب الشرقي؟ |
Come now. What happened to all the enthusiasm I saw earlier? | Open Subtitles | هيا الأن، ماذا حدث لكل الحماس الذي شاهدته مبكراً ؟ |
It's happened to all of us at one time, right? | Open Subtitles | انه حدث لجميع مرة واحدة على الأقل، أليس كذلك؟ |
What happened to all that talk about needing me? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل هذا الكلام عن حاجتك لي؟ |
What happened to all the glorious possibility found here? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل الأمجاد التي استطاع أن يجدها هنا؟ |
Now that we're all safe, can you tell me what happened to all that gold? | Open Subtitles | الان وقد اصبحنا جميعا آمنين هل يمكنكِ ان تخبريني , مالذي حدث لكل ذلك الذهب؟ |
What happened to all those plans of picking up mountain chicks? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل تلك الخطط عن إلتقاط جميع حسناوات الجبل؟ |
What happened to all this talk about not hurting anybody? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل هذا الحديث عن ان لا يتأذى احد؟ |
By the way, what happened to all that pot you seized, Mathias? | Open Subtitles | بالمناسب، مالّذي حدث لكل الحشيش الّذي صادرته ؟ |
No, but it makes me wonder what happened to all that ambition. | Open Subtitles | لا، ولكن ذلك يجعلني أتساءل ماذا حدث لكل ذلك الطموح. |
What happened to all the test animals they were using here? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل حيوانات التجارب التي استخدمت هنا ؟ |
Oh, hey, you don't know what happened to all the TP, do ya? | Open Subtitles | مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟ ما هذا؟ مهلاً، أنتِ لا تعرفين ماذا حدث لكل أوراق الحمام؟ |
We're just wondering, what happened to all your big plans, bro? | Open Subtitles | كنا نتسائل ماالذي حدث لكل مخططاتك الكبيرة؟ |
What happened to all your guilt about ruining her life? | Open Subtitles | ماذا حدث لكل شعورك بالذنب لتدميرك حياتها ؟ |
What happened to all the lectures about guys with secret identities not being able to handle relationships? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكل المحاضرات عن الشباب بشخصية سرية لا يكونوا قادرين على أن يديروا العلاقات؟ |
What do you think happened to all our pets? | Open Subtitles | ما رأيك حدث لجميع الحيوانات الأليفة لدينا؟ |
What happened to all the great dancers in L.A.? | Open Subtitles | ماذا حدث لجميع الراقصات العظماء في "لوس أنجلوس"؟ |
I don't know what happened to all my tools. | Open Subtitles | لا أستطيع، أنا لا أعرف ماذا حدث لجميع أدواتى |
And you're probably wondering what happened to all the money. | Open Subtitles | وأنت تَتسائلُ من المحتمل الذي حَدثَ إلى كُلّ المال. |
What happened to all that stuff you talked about the other day? | Open Subtitles | ماذا حصل لكل الأمور التي تحدثت عنها اليوم الماضي؟ |
What happened to all the Brady Bunch stuff? | Open Subtitles | الذي حدث إلى كلّ باقةبراديمادة؟ |
What happened to all the cheese? | Open Subtitles | ماذا حصل لكلّ الجبن؟ |