Let's just see what the hell happened to the engine. | Open Subtitles | دعنا فقط نرى بحقّ الجحيم ما حدث إلى المحرّك. |
What happened to the high-pitched squeal you gave the first time? | Open Subtitles | الذي حدث إلى النبرة العاليه التى أطلقتها في المرة الأولى؟ |
What happened to the man I fell in love with in Jamaica? | Open Subtitles | ما الذي حدث للرجل الذي وقعت في حبه في جامايكا ؟ |
What happened to the endless anguish of my father? | Open Subtitles | ماذا حدث ل معاناة لا نهاية لها من والدي؟ |
What happened to the pact that we wouldn't date each other's ex-boyfriends? | Open Subtitles | الذي حَدثَ إلى الحلفِ بإِنَّنا ألا يُواعدَ أخلاءُ بعضهم البعضِ السابقينِ؟ |
I mean, you can take it up with Raphael if you want, but, uh, I wouldn't... wouldn't wanna tell you what happened to the last guy that challenged him. | Open Subtitles | أعني، يمكنك تناوله مع رافائيل إذا كنت تريد ولكن، أنا لن الم يخبرك ماذا حدث إلى الرجل الأخير الذي فام بتحديه |
What happened to the playground is closed while we're taking it slow? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى ساحة اللعب مغلقة بينما نحن نأْخذه ببطأ؟ |
So what happened to the remains of the remains? | Open Subtitles | اذاً ماذا حدث إلى ما تبقى من بقايا؟ |
Do you know what happened to the gentleman who was sitting here? | Open Subtitles | هل تعرف ما حدث إلى الرجل الذي كان يجلس هنا؟ |
Yeah, anything new, it just takes time. What happened to the butterflies? | Open Subtitles | نعم، كل شي جديد، يحتاج فقط للوقت ما الذي حدث للفراشات؟ |
I've come to South Australia to see what happened to the evolution of life after snowball Earth. | Open Subtitles | جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية. |
Sir, what happened to the compassionate reassignment of Reyes? | Open Subtitles | سيدي الرئيس, ما حدث ل إعادة التعيين من الرأفة رييس؟ |
Wait, what happened to the love of your life, Preshi, from the rubber ball? | Open Subtitles | انتظر، ماذا حدث ل الحب من حياتك، Preshi، من الكرة المطاطية؟ |
Now we can find out what happened to the bands. | Open Subtitles | الآن يُمْكِنُ أَنْ نَكتشفَ ما الذي حَدثَ إلى الفِرقِ |
We actually don't know what happened to the cat. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة لا إعرفْ ما حَدثَ إلى القطّةِ. |
Then what happened to the child who was the real Cha Do Hyun? | Open Subtitles | إذن ، ما الذى حدث للطفل الاخر الذى كان مكان تشا دو هيون الحقيقي ؟ |
What happened to the little girl who served us tea? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك الفتاة الصغيرة التي قدمت لنا الشاي؟ |
But then what happened to the other painting, the Vermeer? | Open Subtitles | ولكن ,ماذا حدث للوحة الثانية,لوحة فيرمير ؟ |
Nurse, what happened to the guards who were outside this room ? | Open Subtitles | الممرضة، الذي حدثت إلى الحرّاس من خارج هذه الغرفة؟ |
Exactly what happened to the Tehuacanos' sophisticated agricultural society is not certain. | UN | ولا يعرف بالضبط ما الذي حصل لمجتمع تيهواكان الزراعي المتحضر. |
What happened to the fundraising committee? | Open Subtitles | الذي حَادِث إلى لجنةِ جمعَ التبرعات؟ |
Your worst fear is not knowing what happened to the people you love. | Open Subtitles | أسوأ مخاوفك هو عدم معرفة ما حدث للأشخاص الذين نحبهم. |
Oh, what happened to the 50 marks I gave you last week? | Open Subtitles | أوه، ما حدث على علامات 50 أعطيتك الأسبوع الماضي؟ |
If you know what happened to the car, say so! | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ماذا حدث للسيارة ، قل إذا. |
But you know, I was thinking this afternoon, what the hell happened to the days when a guy does something like that to a girl, and a bunch of us guys get together and just go kick his (bleep) ass? | Open Subtitles | لكن أتعلمون ، كنت أفكر الظهر ماذا حصل لتلك الأيام عندما شاب يفعل شيء هكذا لفتاة ، و نجتمع معاً |