"happened to the" - Traduction Anglais en Arabe

    • حدث إلى
        
    • الذي حدث
        
    • حدث ل
        
    • حَدثَ إلى
        
    • الذى حدث
        
    • حصل لل
        
    • حدث لتلك
        
    • حدث للوحة
        
    • حدثت إلى
        
    • الذي حصل
        
    • حَادِث إلى
        
    • حدث للأشخاص
        
    • حدث على
        
    • حدث للسيارة
        
    • حصل لتلك
        
    Let's just see what the hell happened to the engine. Open Subtitles دعنا فقط نرى بحقّ الجحيم ما حدث إلى المحرّك.
    What happened to the high-pitched squeal you gave the first time? Open Subtitles الذي حدث إلى النبرة العاليه التى أطلقتها في المرة الأولى؟
    What happened to the man I fell in love with in Jamaica? Open Subtitles ما الذي حدث للرجل الذي وقعت في حبه في جامايكا ؟
    What happened to the endless anguish of my father? Open Subtitles ماذا حدث ل معاناة لا نهاية لها من والدي؟
    What happened to the pact that we wouldn't date each other's ex-boyfriends? Open Subtitles الذي حَدثَ إلى الحلفِ بإِنَّنا ألا يُواعدَ أخلاءُ بعضهم البعضِ السابقينِ؟
    I mean, you can take it up with Raphael if you want, but, uh, I wouldn't... wouldn't wanna tell you what happened to the last guy that challenged him. Open Subtitles أعني، يمكنك تناوله مع رافائيل إذا كنت تريد ولكن، أنا لن الم يخبرك ماذا حدث إلى الرجل الأخير الذي فام بتحديه
    What happened to the playground is closed while we're taking it slow? Open Subtitles ماذا حدث إلى ساحة اللعب مغلقة بينما نحن نأْخذه ببطأ؟
    So what happened to the remains of the remains? Open Subtitles اذاً ماذا حدث إلى ما تبقى من بقايا؟
    Do you know what happened to the gentleman who was sitting here? Open Subtitles هل تعرف ما حدث إلى الرجل الذي كان يجلس هنا؟
    Yeah, anything new, it just takes time. What happened to the butterflies? Open Subtitles نعم، كل شي جديد، يحتاج فقط للوقت ما الذي حدث للفراشات؟
    I've come to South Australia to see what happened to the evolution of life after snowball Earth. Open Subtitles جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية.
    Sir, what happened to the compassionate reassignment of Reyes? Open Subtitles سيدي الرئيس, ما حدث ل إعادة التعيين من الرأفة رييس؟
    Wait, what happened to the love of your life, Preshi, from the rubber ball? Open Subtitles انتظر، ماذا حدث ل الحب من حياتك، Preshi، من الكرة المطاطية؟
    Now we can find out what happened to the bands. Open Subtitles الآن يُمْكِنُ أَنْ نَكتشفَ ما الذي حَدثَ إلى الفِرقِ
    We actually don't know what happened to the cat. Open Subtitles نحن في الحقيقة لا إعرفْ ما حَدثَ إلى القطّةِ.
    Then what happened to the child who was the real Cha Do Hyun? Open Subtitles إذن ، ما الذى حدث للطفل الاخر الذى كان مكان تشا دو هيون الحقيقي ؟
    What happened to the little girl who served us tea? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة الصغيرة التي قدمت لنا الشاي؟
    But then what happened to the other painting, the Vermeer? Open Subtitles ولكن ,ماذا حدث للوحة الثانية,لوحة فيرمير ؟
    Nurse, what happened to the guards who were outside this room ? Open Subtitles الممرضة، الذي حدثت إلى الحرّاس من خارج هذه الغرفة؟
    Exactly what happened to the Tehuacanos' sophisticated agricultural society is not certain. UN ولا يعرف بالضبط ما الذي حصل لمجتمع تيهواكان الزراعي المتحضر.
    What happened to the fundraising committee? Open Subtitles الذي حَادِث إلى لجنةِ جمعَ التبرعات؟
    Your worst fear is not knowing what happened to the people you love. Open Subtitles أسوأ مخاوفك هو عدم معرفة ما حدث للأشخاص الذين نحبهم.
    Oh, what happened to the 50 marks I gave you last week? Open Subtitles أوه، ما حدث على علامات 50 أعطيتك الأسبوع الماضي؟
    If you know what happened to the car, say so! Open Subtitles إذا كنت تعرف ماذا حدث للسيارة ، قل إذا.
    But you know, I was thinking this afternoon, what the hell happened to the days when a guy does something like that to a girl, and a bunch of us guys get together and just go kick his (bleep) ass? Open Subtitles لكن أتعلمون ، كنت أفكر الظهر ماذا حصل لتلك الأيام عندما شاب يفعل شيء هكذا لفتاة ، و نجتمع معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus