Listen, the thought of something happening to you scares me, also. | Open Subtitles | اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً |
This is happening to you because you're in love with Vilma. | Open Subtitles | وهذا ما يحدث لك لأنك في حالة حب مع فيلما. |
I'm really sorry, but... what's happening to you, it happened to me, too, OK? | Open Subtitles | ولكن ما يحدث لك حدث لي، أيضا، حسنا؟ هذا لمصلحتك |
Shane, if everything that is happening to you takes place exactly like the movie, then how does the movie end? | Open Subtitles | شين , إذا كان ما حدث لك يشبه الذى يحدث في الفيلم إذن , كيف سينتهى الفيلم ؟ |
I'm sure you have lots of questions about what's happening to you. | Open Subtitles | أنا متاكد أن لديكِ الكثير من الأسئلة بخصوص ما يحدث لكِ |
Or something very unfortunate will most likely be happening to you extremely soon. | Open Subtitles | أو شيء ما مؤسف من المحتمل أن يحصل لك قريباً جداً. |
I believe you believe this could be happening to you. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعتقد أن هذا يمكن أن يحدث لك. |
She wanted me to come here and scare the shit out of you, tell you about everything that's gonna be happening to you inside. | Open Subtitles | هي ارادت ان اتي هنا و ارعابك و اخبارك كل شيء بكل شيء يحدث لك في الداخل |
I know you're upset about what's happening to you, but I'm not gonna let you go on some kamikaze mission. | Open Subtitles | أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية |
I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you. | Open Subtitles | أعني فكرة الرواية المجسمة تعكس العلاقة بين نص الكاتب وحياته وصداها الحقيقي في ما يحدث لك. |
I know that this is hard to believe, but you have to start accepting what's happening to you. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يصعب تصديقه ولكن عليك البدأ بقبول ما يحدث لك |
It must have been terrible, what was happening to you on that ship. | Open Subtitles | كان الأمر فضيعاً ماكان يحدث لك في تلك السفينة |
He's also the only other person who'll believe what's happening to you. | Open Subtitles | إنه أيضًا الشخص الوحيد الآخر الذي يصدّق ما يحدث لك |
Look, I think there's something about what's happening to you that reminds him of what happened to your dad. | Open Subtitles | ..اسمع ، اعتقد انه هنالك شيء مما حدث لك .يذكره بما حدث لوالدك |
It was a good idea to keep a record of what's happening to you and how fast, | Open Subtitles | كانت فكرة جيدة أن تترك تسجيلا حول ماذا حدث لك, وكم كان سريعا |
If I--if I could somehow go back there and, you know, make what was happening to you stop, if I could just... | Open Subtitles | لو استطعت أن أرجع بالزمن واوقف ما حدث لك لو استطعت فقط أن |
So anything that they saw, or felt, you would see and feel as if it's happening to you. | Open Subtitles | كل شيء احسوه او رأوه ستشعرين به وترينه وكانما هو يحدث لكِ |
When you're on a plane and you hear a baby crying, you think that's happening to you. | Open Subtitles | إذا كنت في طائرة وسمعت طفلا يبكي تعتقد أن الأمر يحصل لك |
Look, I'm sorry this is happening to you. | Open Subtitles | انظري أنا اسف بسبب ما حدث لكِ |
That's why all the same shit is gonna keep happening to you, - because you want it to. | Open Subtitles | ولذلك ستبقى نفس القذارة تحدث لك ، لأن هذا ما تريد |
This ain't happening to you. | Open Subtitles | هذا لآ يحدث إليك |
For what its worth, I'm sorry this is happening to you. | Open Subtitles | لمَ يستحقّه الأمر، أنا آسِفٌ لأنّ هذا يحدث لكَ |
I don't know what's happening to you, Molly, but apparently I'm getting fat! | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي حدث لكي مولي ؟ لكني سوف اصبح سمين |
I know what's happening to you. | Open Subtitles | أعرف ما جرى لك |
Now I know you stopped what was happening to you. | Open Subtitles | الان أنا أعرف أنك أوقفت ما كان يحدث بك |
Whatever's happening to you guys is getting worse. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث لكم يا رفاق ما زال يزادا سواءً |
The only way to reverse what's happening to you is inhale another vial. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده لعكس ما يحدث لكي هي أن تستنشقي قارورة أخرى . |
What's happening to you now is the stuff of genius. | Open Subtitles | الذي يَحْدثُ إليك الآن مادةُ العبقري. |