"happening to you" - Translation from English to Arabic

    • يحدث لك
        
    • حدث لك
        
    • يحدث لكِ
        
    • يحصل لك
        
    • حدث لكِ
        
    • تحدث لك
        
    • يحدث إليك
        
    • يحدث لكَ
        
    • حدث لكي
        
    • جرى لك
        
    • يحدث بك
        
    • يحدث لكم
        
    • يحدث لكي
        
    • يَحْدثُ إليك
        
    Listen, the thought of something happening to you scares me, also. Open Subtitles اسمع ,فكرة أن شيئاً ما قد يحدث لك يخيفني أيضاً
    This is happening to you because you're in love with Vilma. Open Subtitles وهذا ما يحدث لك لأنك في حالة حب مع فيلما.
    I'm really sorry, but... what's happening to you, it happened to me, too, OK? Open Subtitles ولكن ما يحدث لك حدث لي، أيضا، حسنا؟ هذا لمصلحتك
    Shane, if everything that is happening to you takes place exactly like the movie, then how does the movie end? Open Subtitles شين , إذا كان ما حدث لك يشبه الذى يحدث في الفيلم إذن , كيف سينتهى الفيلم ؟
    I'm sure you have lots of questions about what's happening to you. Open Subtitles أنا متاكد أن لديكِ الكثير من الأسئلة بخصوص ما يحدث لكِ
    Or something very unfortunate will most likely be happening to you extremely soon. Open Subtitles أو شيء ما مؤسف من المحتمل أن يحصل لك قريباً جداً.
    I believe you believe this could be happening to you. Open Subtitles أعتقد أنك تعتقد أن هذا يمكن أن يحدث لك.
    She wanted me to come here and scare the shit out of you, tell you about everything that's gonna be happening to you inside. Open Subtitles هي ارادت ان اتي هنا و ارعابك و اخبارك كل شيء بكل شيء يحدث لك في الداخل
    I know you're upset about what's happening to you, but I'm not gonna let you go on some kamikaze mission. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية
    I mean, the idea of polyphonic fiction reflecting both the intercontextuality of an author's work and their life really resonated with what is happening to you. Open Subtitles أعني فكرة الرواية المجسمة تعكس العلاقة بين نص الكاتب وحياته وصداها الحقيقي في ما يحدث لك.
    I know that this is hard to believe, but you have to start accepting what's happening to you. Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب تصديقه ولكن عليك البدأ بقبول ما يحدث لك
    It must have been terrible, what was happening to you on that ship. Open Subtitles كان الأمر فضيعاً ماكان يحدث لك في تلك السفينة
    He's also the only other person who'll believe what's happening to you. Open Subtitles إنه أيضًا الشخص الوحيد الآخر الذي يصدّق ما يحدث لك
    Look, I think there's something about what's happening to you that reminds him of what happened to your dad. Open Subtitles ..اسمع ، اعتقد انه هنالك شيء مما حدث لك .يذكره بما حدث لوالدك
    It was a good idea to keep a record of what's happening to you and how fast, Open Subtitles كانت فكرة جيدة أن تترك تسجيلا حول ماذا حدث لك, وكم كان سريعا
    If I--if I could somehow go back there and, you know, make what was happening to you stop, if I could just... Open Subtitles لو استطعت أن أرجع بالزمن واوقف ما حدث لك لو استطعت فقط أن
    So anything that they saw, or felt, you would see and feel as if it's happening to you. Open Subtitles كل شيء احسوه او رأوه ستشعرين به وترينه وكانما هو يحدث لكِ
    When you're on a plane and you hear a baby crying, you think that's happening to you. Open Subtitles إذا كنت في طائرة وسمعت طفلا يبكي تعتقد أن الأمر يحصل لك
    Look, I'm sorry this is happening to you. Open Subtitles انظري أنا اسف بسبب ما حدث لكِ
    That's why all the same shit is gonna keep happening to you, - because you want it to. Open Subtitles ولذلك ستبقى نفس القذارة تحدث لك ، لأن هذا ما تريد
    This ain't happening to you. Open Subtitles هذا لآ يحدث إليك
    For what its worth, I'm sorry this is happening to you. Open Subtitles لمَ يستحقّه الأمر، أنا آسِفٌ لأنّ هذا يحدث لكَ
    I don't know what's happening to you, Molly, but apparently I'm getting fat! Open Subtitles لا اعلم ما الذي حدث لكي مولي ؟ لكني سوف اصبح سمين
    I know what's happening to you. Open Subtitles أعرف ما جرى لك
    Now I know you stopped what was happening to you. Open Subtitles الان أنا أعرف أنك أوقفت ما كان يحدث بك
    Whatever's happening to you guys is getting worse. Open Subtitles أياً كان ما يحدث لكم يا رفاق ما زال يزادا سواءً
    The only way to reverse what's happening to you is inhale another vial. Open Subtitles الطريقة الوحيده لعكس ما يحدث لكي هي أن تستنشقي قارورة أخرى .
    What's happening to you now is the stuff of genius. Open Subtitles الذي يَحْدثُ إليك الآن مادةُ العبقري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more