It happens every 24 hours when the camera does a re-sync. | Open Subtitles | هذا يحدث كل 24 ساعة عندما تقوم الكاميرا بإعادة مزامنة |
It is not something that happens every day, and adequate attention should be given and the necessary time allotted to the draft resolution. | UN | فهو شيء لا يحدث كل يوم، وينبغي إيلاء الاهتمام وتوفير الوقت الكافيين لمشروع القرار. |
It is cruel, it is atrocious, and it is what happens every day in the eastern Democratic Republic of the Congo but the worst is to come. | UN | إنه أمر وحشي، أمر فظيع، وهذا ما يحدث كل يوم في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولكن الأسوأ آتٍ. |
It is easy because that also happens every day, here by the East River. | UN | وأن هذا لسهل ﻷنه يحدث كل يوم أيضا هنا على شاطئ النهر الشرقي. |
Terror happens every day, around everyone. | Open Subtitles | الإرهاب يحدث كلّ يوم، حول كلّ شخص. |
This morning, my train was blown off the track, which apparently happens every day around here. | Open Subtitles | هذا الصباح، قطاري خرج عن المسار، و الذي على ما يبدو أنه يحدث كل يوم في جميع أنحاء هذا المكان. |
♪ Just one touch and then it happens every time ♪ | Open Subtitles | â™ فقط لمسة واحدة وبعد ذلك أنه يحدث كل مرة â™ھ |
I've been to a million of auditions and the same thing happens every time! | Open Subtitles | ذهبت لملايين تجارب آداء ونفس الشيء يحدث كل مرة. |
Not again. Oh, my God. This happens every goddamn time. | Open Subtitles | ليس مُجدداً , يا إلهى هذا يحدث كل مرة لعينة |
It happens every year. I want family in this house, Mike. | Open Subtitles | تعال لعيد الشكر، هذا يحدث كل سنه أريد عائله في هذا المنزل يا مايك |
Look, if you're busy, don't bother, but, you know, it's not something that happens every day. | Open Subtitles | انظر، إذا أنت مشغول، لا تتضايقُ، لكن، تَعْرف انه شيء لا يحدث كل يوم |
It's only a battery. I'm fine. happens every couple of years. | Open Subtitles | إنها بطارية فقط أنا بخير , هذا يحدث كل سنوات فقط جزء طبيعي لكوني عدم طبيعي |
I told Cleveland. This happens every goddamn time. They promised me. | Open Subtitles | قلت لكليفلاند, هذا يحدث كل مرة و قد وعدوني |
It's nothing unusual. It happens every day. Somebody gets fired and... | Open Subtitles | إنه شئ معتاد و يحدث كل يوم شخص ما يرفت |
But this drowning is something that happens every year and many will turn the flood to their advantage. | Open Subtitles | ولكن الغرق شىء يحدث كل عام والكثير سيتسغل الفيضان لصالحه |
If this happens every night, I can't do this job. | Open Subtitles | إذا هذا يحدث كل ليلة، فلا يمكنني إنجاز هذه المهمة. |
Actually the Supermoon happens every 14 months. | Open Subtitles | في الواقع قمر عملاق يحدث كل 14 شهرا. |
This is what happens every time we work together. | Open Subtitles | أترى, هذا ما يحدث كل مرة نعمل مع بعضنا |
Credit card fraud happens every day. | Open Subtitles | إحتيال بطاقة إئتمان يحدث كلّ يوم. |
Yeah, it happens every year around this time. | Open Subtitles | أجل ، إن ذلك يحصل كل السنة في هذا الوقت تقريباً |
This happens every time he downloads a new app. | Open Subtitles | هذا يحدث في كل مرة يحمِّل تطبيق جديد |
But what happened, and what happens every year, is that they delay your A level results in such a way that you cannot get into what you want to study. | UN | لكن ما حدث ويحدث كل سنة، هو أنهم يؤخرون إعلان نتائج شهادة الثانوية العامة على نحو يحول دون تسجيلك في الفرع الذي ترغب الدراسة فيه. |
Same thing that happens every time we go kinetic. | Open Subtitles | نفس الشئ الذى يحدث فى كل مره نطارد فيها أحدا |
'Cause this shit happens every day. | Open Subtitles | ــ لماذا؟ . لأن هذا الهُراء يحدث يومياً |
It happens every day. | Open Subtitles | يَحْدثُ كُلّ يوم. |