ويكيبيديا

    "happens to us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحدث لنا
        
    • سيحدث لنا
        
    • حدث لنا
        
    • حصل لنا
        
    • تحدث لنا
        
    • سيحصل لنا
        
    • يحصل لنا
        
    • يحدث إلينا
        
    • سيحلّ بنا
        
    • سوف يحدث لنّا
        
    • يحلّ بنا
        
    Everything that happens to us is a result of all the things that we are connected to. Open Subtitles كل شيء يحدث لنا هو نتيجة لجميع الأمور التي نحن مرتبَطون بها.
    We stay in the car the whole time, nothing happens to us. Open Subtitles نحن نبقى في السيارة طوال الوقت، لا شيء يحدث لنا.
    regardless of what happens to us, this building must be destroyed before they escape into the city. Open Subtitles بغض النظر عما سيحدث لنا فهذا المنى يجب تدميره كليا قبل هروب المخلوقات إلى خارجه
    So, what happens here? Big Bang Two? What happens to us? Open Subtitles اذا, ما الذي سيحدث لنا هنا خلال الانفجار العظيم الثاني؟
    We can't control what happens to us or our loved ones. Open Subtitles لا نستطيع التحكم بما حدث لنا أو الأشخاص الذين نحبهم
    No, I just mean that we are defined by what happens to us, and me leaving seems to have made you independent, made you strong. Open Subtitles نحن نُعبر عما حصل لنا و تركي لك يبدو أنه جعلك مستقلاً و شخصاً قوياً
    We can't possibly remember every single thing that happens to us, but we trust the memories we do retain. Open Subtitles لا يُمكننا بأي حال تذكُّر كُل شيء يحدث لنا إلا أننا نَثِقُ بالذكريات التي نسترجعها
    Chloe, can be important. Please help me understand what happens to us. Open Subtitles كلويي,من الممكن ان يكون مهما في فهم ما يحدث لنا
    All the highlighted passages are about what happens to us after we die. Open Subtitles جمع المقاطع المحدّدة تتحدّث عمّا يحدث لنا بعد الموت
    I don't know the true meaning of love but I do know... whatever happens to us now, is what love really means Open Subtitles لا اعرف المعنى الحقيقيَ للحبِّ لكنى اعرف مهما يحدث لنا الآن، انه ما يعنيه الحب حقا
    That's just the way it's gonna be, because you're gonna get menopause... and I'm gonna die, and we can't control anything that happens to us! Open Subtitles هذا هو الأمر الذي سيحدث لأنك ستصابين بسن اليأس وأنا سأموت ، ولا يمكننا التحكم في أي شيء يحدث لنا
    And what happens to us when we finally see what's hidden in plain sight? Open Subtitles وماذا سيحدث لنا عندما نرى أخيرًا الأشياء المخفية عن أنظارنا؟
    Let's be honest. We're headed for a huge butt-whupping. Whatever happens to us, make something of yourself. Open Subtitles نحن نواجه معركة عظيمة ومهما سيحدث لنا إفعلي شيئاً لنفسك
    But no matter what happens to us, I hope what happens to you will be worse. Open Subtitles لكن مهما كان الذي سيحدث لنا ، إلا أنني أتمنى أن ما سيحدث لك سيكون أسوأ
    And what happens to us when they...'it'collapses? Open Subtitles و ماذا سيحدث لنا عندما ينهاروا؟
    If anything happens to us, your home, your family, boom, gone. Open Subtitles واذا حدث لنا اي شيء بيتك عائلتك ، سينتهوا
    If anything happens to us today, the High Council, they have all the details. Open Subtitles إذا حدث لنا أي شيء اليوم .. المجلس الأعلي لديه كافة التفاصيل
    He's gonna have another copy, so if something happens to us well, he'll take care of the rest. Open Subtitles سيكون لديه نسخةٌ أخرى، لذا لو حصل لنا شيء.. هو سيتكلف ببقية الأمر..
    Yeah, but frankly, that stuff happens to us all the time. Open Subtitles أجل , ولكن بصراحة , هذه الأمور تحدث لنا طول الوقت
    You do know what happens to us now. Right? Open Subtitles أنت تعرفين ما الذي سيحصل لنا الان أليس كذلك ؟
    'Cause I told him no matter what happens to us, we're still a team. Open Subtitles لأنني أخبرته أنّه مهما يحصل لنا فمازلنا فريقاً.
    I think that was his way of saying he cares what happens to us. Open Subtitles اظن بأن هذه كانت طريقته لقول انه يهتم بما يحدث إلينا
    So what happens to us now? Open Subtitles مالذي سيحلّ بنا الأن؟
    And this is what happens to us. Open Subtitles وهذا ما يحلّ بنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد