ويكيبيديا

    "has your country taken" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل اتخذ بلدكم
        
    • هل قام بلدكم باتخاذ
        
    • هل اتخذ بلدك
        
    • قام بلدكم باتخاذ أي
        
    has your country taken any actions or control measures to ensure that it is carried out in an environmentally sound manner? UN هل اتخذ بلدكم أي إجراءات أو تدابير رقابية لضمان أن التخلص قد نفذ بطريقة سليمة بيئيا؟
    has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin, cocaine or amphetamine-type stimulants? UN هل اتخذ بلدكم أيَّ خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والكيماويات البديلة لأغراض صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين أو الكوكايين أو المنشطات الأمفيتامينية؟
    29. has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 29 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 29 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    has your country taken any measures to implement Article 11 of the Convention? ? UN 30 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية؟
    Others _ has your country taken any actions or control measures to eliminate brominated diphenyl ethers contained in articles? UN ثانياً - هل اتخذ بلدك أي إجراءات أو تدابير رقابة للقضاء على الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم في السلع؟
    29. has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 29 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    20. has your country taken measures to ensure that information to victims is transmitted in a timely manner? UN 20- هل اتخذ بلدكم تدابير لضمان نقل المعلومات إلى الضحايا في الوقت المناسب؟
    21. has your country taken any other measures to strengthen cooperation with law UN ١٢ - هل اتخذ بلدكم أي تدابير أخرى لتعزيز التعاون مع أجهزة انفاذ القوانين
    has your country taken drug supply reduction measures in the following areas during the reporting year? UN 18- هل اتخذ بلدكم تدابير من أجل خفض عرض المخدرات في المجالات التالية خلال العام المشمول بالتقرير؟
    has your country taken any measures necessary to restrict the production and/or use of the chemicals listed in Annex B of the Convention, in UN 6 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير ضرورية للحد من إنتاج و/أو استخدام المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية، بما يتمشى مع الأحكام المدرجة فى ذلك المرفق؟
    has your country taken any actions or control measures to eliminate brominated diphenyl ethers contained in articles? UN ثانياً - هل اتخذ بلدكم أي إجراءات أو تدابير رقابية للتخلص من الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم التي تحتوي عليها السلع؟
    has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin and cocaine? UN 33- هل اتخذ بلدكم أيَّ خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والكيماويات البديلة لأغراض صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين؟
    has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin and cocaine? UN 48- هل اتخذ بلدكم أي خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد والكيماويات البديلة غير المجدوَلة لأغراض صنع السلائف التقليدية المستخدمة في صنع الهيروين والكوكايين؟
    has your country taken any steps to address the use of substances not under international control and substitute chemicals for the manufacture of precursors used in the manufacture of heroin, cocaine or amphetamine-type stimulants? UN 33- هل اتخذ بلدكم أيَّ خطوات لمعالجة مسألة استعمال المواد غير الخاضعة للمراقبة الدولية والكيماويات البديلة لأغراض صنع السلائف المستخدمة في صنع الهيروين أو الكوكايين أو المنشطات الأمفيتامينية؟
    has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 30 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    has your country taken any measures to implement Article 11 of the Convention? No (please specify) UN 31 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية؟
    Pursuant to paragraph 2 (a) of Article 3, has your country taken any measures regarding the import of chemicals listed in Annex B of the Convention? UN 9 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    Pursuant to paragraph 2 (b) of Article 3, has your country taken any measures regarding the export of chemicals listed in Annex B of the UN 10 - عملاً بالفقرة 2 (أ) من المادة 3، هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير تتعلق بتصدير المواد الكيميائية المدرجة بالمرفق باء من الاتفاقية؟
    has your country taken any actions or control measures to ensure that recycling is carried out in an environmentally sound manner? UN (1) هل اتخذ بلدك أي إجراءات أو تدابير رقابة لضمان تنفيذ إعادة التدوير بطريقة سليمة بيئياً؟
    has your country taken any actions or control measures to ensure that it is carried out in an environmentally sound manner? UN (1) هل اتخذ بلدك إي إجراءات أو تدابير رقابة لضمان إجراء ذلك بطريقة سليمة بيئياً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد