ويكيبيديا

    "hasan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حسن
        
    • حسان
        
    • الحسن
        
    • وحسن
        
    United Arab Emirates Abdullah Ali Rashed al-Bidewi, Obeid Saeed al-Shamsi, Hasan Rashed al-Shamsi, Jassem Mohamed al-Baker, Khaled Saleh al-Kawari, Sultan Sawayeh al-Darmaki UN عبد الله علي راشد البديوي، عبيد سعيد الشمسي، حسن راشد الشمسي، جاسم محمد البكر، خالد صالح الكواري، سلطان صوايح الدرمكي
    Concerning: Hasan Fataftah, Samir Shallaldah, Usama Barham, Nasser Jarrar and Suha Bechara UN بشأن: حسن فتافتة، وسمير شلالدة، وأسامة برهم، وناصر جرار، وسهى بشارة
    Hasan Fataftah, Samir Shallaldah, Usama Barhan, Nasser Jarrar and Suha Bechara UN حسن فتافته، وسمير شلالدة، وأسامة برهان، وناصر جرار، وسهى بشارة
    A snack-food enterprise belonging to Muhammad Hasan Sa`id was also damaged. UN كما أصيب معمل للبوشار والبطاطا عائد للمواطن محمد حسن سعيد.
    Mr. Abu Hasan Chowdhry, State Minister of Foreign Affairs, Bangladesh UN السيد أبو حسن شودري، وزير دولة للشؤون الخارجية، بنغلاديش
    Hasan asserted that the Ministry failed to release the amount. UN وأكدت شركة حسن أن الوزارة لم تفرج عن المبلغ.
    The Panel notes that Hasan stated all its relevant documents were left behind when it departed from Iraq. UN ويلاحظ الفريق أن شركة حسن أفادت أنها خلفت وراءها جميع الوثائق ذات الصلة عند مغادرتها العراق.
    Hasan asserted that its prefabricated buildings, workshop and dormitories were damaged during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN وأكدت شركة حسن أن ما كانت تملكه من مبانٍ ومهاجع مسبقة الصنع تضررت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Hasan also provided purchase invoices relating to certain machinery and equipment. UN وقدمت شركة حسن أيضاً فواتير تتصل بشراء بعض الآلات والمعدات.
    I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Hasan Abulhasan of Kuwait, to introduce the reports of the Committee in one intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    Complaints from chiefs of the Bani Hasan and Bani Matyan tribes about torture and unlawful detention UN شكوى أعيان قبيلة بني حسن وبني مطيان بخصوص تعرضهم للتعذيب والاعتقال دون مسوغ قانوني
    Complaints from chiefs of the Bani Hasan and Bani Matyan tribes about torture and unlawful detention UN شكوى أعيان قبيلة بني حسن وبني مطيان بخصوص تعرضهم للتعذيب والاعتقال دون مسوغ قانوني
    Doan Aksel assigned its share of the contract to Hasan. UN وأحالت شركة دوغان أكسل حصتها من العقد إلى شركة حسن.
    Hasan seeks compensation for five types of contract losses, as set out in the following table: UN وتطلب شركة حسن تعويضاً عن خمسة أنواع من خسائر العقود على النحو المبين في الجدول التالي:
    Hasan did not provide any other documentation in support of its claim for contract losses. UN ولم تقدم شركة حسن أي وثائق أخرى تأييداً لمطالبتها المتعلقة بخسائر العقود.
    However, in the Statement of Claim, Hasan stated that the machinery and equipment was kept in Iraq to be used if new work was to be undertaken. UN إلا أن شركة حسن أفادت في بيان المطالبة أن الآلات والمعدات تُركت في العراق لاستخدامها في حال الاضطلاع بأعمال جديدة.
    51. Mustafa Hasan Bliblu 52. UN مصطفى حسن بليبلو عائلة محمد صالح الجنزوري
    That applied in the cases of Messrs. Hasan Ocak, Baki Isik, Hamza Haran, Ahmet Urun and Teyfik Kusun. UN ومن هذه الحالات السادة حسن أوجاك، وباقي إسك، وحمزة حاران، وأحمد أورون، وتوفيق كوسون.
    Meeting with Dr. Hasan Denizkurdu, Minister of Justice. UN اجتماع مع الدكتور حسن دنيزكردو، وزير العدل.
    Abbas Hasan'Abd al Husayin Surur, arrested on 17 February 1986 and sentenced to three years' imprisonment; UN عباس حسن عبد الحسين سرور، أُلقي القبض عليه في ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٦ وحُكم عليه بالسجن ثلاث سنوات؛
    That old bastard thinks Hasan tried to kidnap his grandson. Open Subtitles ذلك العجوز النغل يعتقد أن (حسان) حاول خطف حفيده.
    Rajab Ma'Tuq and Hasan Hamam, International Confederation of Arab Trade Unions UN رجب معتوق وحسن همــام، الاتحــاد الدولي لنقابات العمال العرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد