The complainant is represented by counsel, Tarig Hassan of Advokatur Kanonengasse. | UN | ويمثّل صاحبة الشكوى المحامي طارق حسن من مكتب المحاماة كانونانغاسي. |
Ahmed Hassan El-Borai was absent for the last day of the session. | UN | وكان السيد أحمد حسن البرعي غائباً في آخر يوم من الدورة. |
Ahmed Hassan Fawaz Atta, aged 25, who is an Egyptian national and usually lives in Massaken El Hayaat; | UN | أحمد حسن فواز عطى، عمره 25 سنة، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في مساكن الحياة؛ |
I am writing to draw your attention to an inflammatory speech delivered by the Hizbullah Secretary-General, Hassan Nasrallah. | UN | أكتب إليكم لأوجه انتباهكم إلى خطاب تحريضي أدلى به الأمين العام لحزب الله، حسن نصر الله. |
1994: PhD in public law, Hassan II University, Faculty of Law, Casablanca | UN | 1994: دكتوراه دولة في القانون العام، جامعة الحسن الثاني، كلية الحقوق، |
Recent examples include the repeated destruction of Freedom Road in the village of Qarawat Bani Hassan and an agricultural project in the Jordan Valley. | UN | وتشمل الأمثلة التي وقعت مؤخرا التدمير المتكرر لشارع الحرية في قرية قراوة بني حسان ولمشروع زراعي في وادي الأردن. |
Mr. Hassan Hassan, First Secretary, Permanent Mission of Sudan | UN | السيد حسن حسن، سكرتير أول، البعثة الدائمة للسودان |
Adaani's long-time political and military partner, Hassan Dahir Aweys, personally presided over the opening ceremony. | UN | وترأس حسن ضاهر عويس، وهو شريك سياسي وعسكري لعدني منذ وقت طويل، مراسم الافتتاح شخصيا. |
Mohamed Hassan Aboussedra was never given access to his criminal file and was not informed of the charges against him. | UN | ولم تُتَح لمحمد حسن أبوسدرة أي فرصة للاطلاع على ملفه الجنائي ولا لمعرفة الاتهامات التي كانت موجهة إليه. |
The Mission received assurances that both were alive and that Hassan Baoom was sick and receiving adequate medical care. | UN | وتلقت البعثة تأكيدات بأن الاثنين على قيد الحياة وأن حسن باعوم مريض ويحصل على الرعاية الطبية الكافية. |
Messrs. Mohamed Ahmed Mustafa; Hassan Ibrahim Saleh and Maarouf Ahmad Malla Ahmad. | UN | السادة محمد أحمد مصطفى؛ حسن إبراهيم صالح ومعروف أحمد ملا أحمد |
Kenyan authorities captured Hassan Mukulu, one of Jamil’s sons, during the raid. | UN | وقبضت السلطات الكينية على حسن موكولو، أحد أبناء جميل، أثناء المداهمة. |
The complainant is represented by counsel, Tarig Hassan of Advokatur Kanonengasse. | UN | ويمثّل صاحبة الشكوى المحامي طارق حسن من مكتب المحاماة كانونانغاسي. |
Hassan Ayoub sustained a shoulder injury when fire was opened on him. | UN | ولقد أصيب حسن أيوب بأضرار في كتفه حينما أطلقوا النيران عليه. |
When Hassan El Abid returns to Lebanon after performing Hajj, no member of his family will be there to welcome him. | UN | عندما يعود السيد حسن العابد الى وطنه لبنان بعد أداء فريضة الحج لن يجد أحدا من أسرته في استقباله. |
Yemen Hassan M. Makki, Abdul Qader Qahtan, Nageeb Ismail Ali | UN | حسن مكي، عبد القادر قحطان، نجيب اسماعيل علي اليمن |
Mr. Hassan, or his Prime Minister, has since visited the Libyan Arab Jamahiriya, Yemen, Ethiopia, Kenya and Uganda. | UN | ومنذئذ قام السيد حسن أو رئيس وزرائه بزيارات إلى الجماهيرية العربية الليبية واليمن وإثيوبيا وكينيا وأوغندا. |
Hassan Abshir Farah was later named as the new Prime Minister. | UN | وعيِّن في وقت لاحق حسن أبشير فرح كرئيس جديد للوزراء. |
Egypt Sameh Hassan Shoukry, Aly Ragheb, Ibrahim Khairat, Khaled Sarwat | UN | سامح حسن شكري، علي راغب، ابراهيم خيرت، خالد ثروت |
King Hassan II's devotion to peace, both within his country and in the wider region, was known all over the world. | UN | إن تفاني الملك الحسن الثاني من أجل السلام، سواء داخل بلده أو في المنطقة اﻷوسع، كان معروفا في جميع أنحاء العالم. |
His Excellency Mr. Hassan Adamu, Minister for Environment of Nigeria | UN | معالي السيد حسان آدامو، وزير البيئة في نيجيريا |
The brothers were Imad and Khaled, not Imad and Hassan as asserted. | UN | فالشقيقان هما عماد وخالد، وليسا عماد وحسن كما ورد في التأكيدات. |
25. The AQIM organization was created in Algeria in 1998 by Hassan Hattab, as the Salafist Group for Call and Combat. | UN | ٢٥ - أنشأ حسّان حطّاب تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في الجزائر عام 1998 باسم الجماعة السلفية للدعوة والقتال. |
In this respect, I support the efforts of President Yusuf and Prime Minister Nur Hassan Hussein to reach out to opposition groups. | UN | وفي هذا الصدد، فإنني أؤيد جهود الرئيس يوسف ورئيس الوزراء نور حسن حسين في مد اليد إلى مجموعات المعارضة. |
This is an emotionally charged moment for me, as I stand on this prestigious rostrum and recall the appeal and initiatives launched by my late grandfather and father, Their Majesties King Mohammed V and King Hassan II, urging concerted action by the international community to speed up decolonization, especially in the Arab Maghreb and on the African continent, and to uphold the principles of peace, coexistence, openness and tolerance. | UN | وإني إذ أُلقي كلمتي من على هذا المنبر السامي، لأستحضر ببالغ التأثر، نداء ومبادرات الراحلين جدي ووالدي صاحبي الجلالة الملكين محمد الخامس والحسن الثاني، من أجل تضافر جهود المجتمع الدولي، للإسراع بتصفية الاستعمار، خاصة في المغرب العربي وأفريقيا ونصرة مبادئ السلم والتعايش والانفتاح والاعتدال. |