I would like to have a conversation with the Daylighter. | Open Subtitles | أود أن أحظى بمحادثة "مع "المتنقل بالنهار |
To have a conversation with some 25-year-old | Open Subtitles | أن أحظى بمحادثة مع من في سن الـ 25 |
have a conversation with our innocent little grad student. | Open Subtitles | إجراء محادثة مع شركائنا الأبرياء طالب غراد قليلا. |
Here, I am trying to have a conversation with you... and you are trying to run from trying to attack me. | Open Subtitles | أنا أحاول إجراء محادثة معك.. وأنت تحاولين الهرب مني.. تحاولين مهاجمتي. |
I'm trying to have a conversation with my wife here. | Open Subtitles | أنا أحاول لإجراء محادثة مع زوجتي هنا. |
I'm gonna have a conversation with this man in the bathroom. | Open Subtitles | سأحظى بحوار مع هذا الرجل .في الحمام |
I'm trying to have a conversation with my son here. | Open Subtitles | أحاول تبادل الحديث مع ابني هنا |
It's kinda difficult to have a conversation with someone that's not here. | Open Subtitles | إنه من الصعب نوعاً ما خوض حواراً مع أحدهم غير موجود. |
I would swing by, but I have to have a conversation with Jenna. | Open Subtitles | قد أمر لكن عليّ أن أحظى بمحادثة مع (جينا) |
I'll have a conversation with Colonel Fábio. | Open Subtitles | حتى يمكنني أن أحظى بمحادثة مع (فابيو) |
I would swing by, but I have to have a conversation with Jenna. | Open Subtitles | لكني عليّ أن أحظى بمحادثة مع (جينا) |
And what's worse is that tomorrow you and I will have to have a conversation with Christine about cheating. | Open Subtitles | وما هو أسوأ هو أن غدا أنت وأنا علينا إجراء محادثة مع كريستين عن الغش |
It's nice to have a conversation with a patient for a change. | Open Subtitles | أمر لطيف إجراء محادثة مع مريض من باب التغيير |
It's gonna be very hard to have a conversation with you while you're wearing that ladies' camisole. | Open Subtitles | سيبدوا من الصعب إجراء محادثة معك بينما انت ترتدي قميص السيدات هذا |
Honey, look, I, I got to have a conversation with you about the future, you understand? | Open Subtitles | العسل، وننظر، I، وصلت إلى إجراء محادثة معك بشأن المستقبل، هل تفهم؟ |
Uh, I think it's time that we have a conversation with 10-year-old Corey and tell him to stop pushing people away. | Open Subtitles | أظنّ الوقت مناسب لإجراء محادثة مع (كوري) ذي الأعوام العشر، و نطلب أن يكفّ عن إبعاد الناس. |
Mr. Callen, Mr. Hanna, perhaps it's time to have a conversation with Arkady Kolcheck. | Open Subtitles | (سيد (كالن (سيد (هانا ربما حان الوقت (لإجراء محادثة مع (أركادي كلوشك |
I'm trying to have a conversation with my daughter. | Open Subtitles | إنني أحاول أن أحظى بحوار .مع إبنتي |
I'm just gonna have a conversation with the man and see what it is he knows. | Open Subtitles | وأقوم بحوار مع الرجل وأرى ما يعلم |
I could not have a conversation with a woman, | Open Subtitles | لم اكن أستطيع تبادل الحديث مع إمرأة |
I'm trying to have a conversation with Walter. | Open Subtitles | "فأنا أحاول تبادل الحديث مع "والتر |
I bet Horatio's gonna want to have a conversation with LeBrock. | Open Subtitles | " أظن " هوريشيو " سوف يجري حواراً مع " لابروك |