"have a good grasp" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "have a good grasp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    However, the people of Andorra also have a good grasp of French and Spanish, the languages spoken in neighbouring States. UN إلا أن أبناء أندورا يجيدون أيضا الفرنسية والاسبانية وهما اللغتان المستعملتان في الدولتين المجاورتين لنا.
    They should be staffed by people who are comfortable with technology and technical information and have a good grasp of the risk-type nature of those projects. UN وينبغي أن يكون موظفو هذه النظم من اﻷشخاص الذين لديهم دراية بالتكنولوجيا والمعلومات التقنية وأن يكونوا على علم تام بطابع المخاطرة الذي تتميز به هذه المشاريع.
    In order to carry out its objectives, the programme relies on the training course for instructors which is designed specifically to train as instructors, over a short period of time, workers who have a good grasp of an occupation; UN ولكي يحقق البرنامج أهدافه فإنه يعتمد على الدورة التدريبية الموضوعة للمدربين والمصممة على وجه التحديد لتدريب العاملين الذين لديهم فهم جيد لمهنة ما لكي يصبحوا مدرِّبين خلال فترة قصيرة من الوقت؛
    5. It was observed that the reason some States did not become parties to the Convention and its Protocols was not political or legal, but rather because they did not have a good grasp of the Convention's structure. UN 5- أُشيرَ إلى أن عدم انضمام بعض الدول إلى الاتفاقية وبروتوكولاتها راجع إلى أن هيكل الاتفاقية تشابه عليها وليس إلى أي سبب سياسي أو قانوني آخر.
    Yeah, you have a good grasp of the physics. Open Subtitles نعم، لديك فهم جيد للفيزياء.
    You don't have a good grasp of the law, do you, Agent Booth? Open Subtitles ليس لديك فهم جيد ,للقانون , أليس كذلك العميل (بووث)؟
    You have a good grasp Open Subtitles لديك قلب هادأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد