ويكيبيديا

    "have been here" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هنا منذ
        
    • كنت هنا
        
    • كانوا هنا
        
    • يكون هنا
        
    • مكثت هنا
        
    • كنا هنا
        
    • أن تكونوا هنا
        
    • كانا هنا
        
    • كنا لنأتي
        
    • أتواجد هنا
        
    • التي قضيتها
        
    • وجودي هنا
        
    I have been here so long, I don't recognize those screams anymore. Open Subtitles أنا هنا منذ زمن ، ولم أعد أتعرف على تلك الصرخات
    For those who have been here for a long time and are familiar with the drafting of resolutions, it is known that in drafting resolutions, elements are normally included that have been agreed upon. UN وبالنسبة للموجودين هنا منذ فترة طويلة والمعتادين على صياغة القرارات، ندرج عادة العناصر التي يتفق عليها.
    But like a few others in this hall, I have been here before, a long time ago, and I am sometimes a little bit concerned about the way this Conference nowadays tries to solve the issues that it has before it. UN إلا أنني، شأني في ذلك شأن بعض اﻵخرين الموجودين في هذه القاعة، قد كنت هنا من قبل، منذ زمن بعيد، ويساورني أحياناً قليل من القلق بشأن الطريقة التي يحاول فيها المؤتمر هذه اﻷيام حل المسائل التي أمامه.
    Well, yeah, Mom, I have been here for a year and a half. Open Subtitles حسنا ، نعم يا أمي ، لقد كنت هنا لمدة عام ونصف
    But the really exciting thing here is that I can find absolutely no sign that tomb robbers have been here before us. Open Subtitles لكن الشيء المثير جدا هنا . . أني لم استطيع أن أجد علامة على أن لصوص القبور كانوا هنا قبلنا
    That boy should never have been here in the first place. Open Subtitles ذلك الصبيُ لاينبغي مطلقاً أن يكون هنا في المقام الأول.
    I have been here for some time, and I know these things do happen. UN وما فتئت أعمل هنا منذ بعض الوقت، وأعرف أن هذه الأمور تحصل.
    We have been here for half a century, bearing witness to our trust in the United Nations. UN لقد كنا هنا منذ نصف قرن، معبرين عن ثقتنا باﻷمم المتحدة.
    This must have been here for millions of years. Open Subtitles لا بد أن هذا هنا منذ ملايين السنين
    It's just that some people who have been here much longer weren't asked. Open Subtitles لم يُسأل بعض الأشخاص الذين كانوا هنا منذ وقت أطول
    No, I have, um, I've been thinking that you have been here a while now, a lot longer than we originally planned. Open Subtitles هنا منذ فترة، منذ وقت أطول مما خططنا له في الأصل
    Wait until you have been here a few months. Open Subtitles انتظر حتى يكون لديك هنا منذ بضعة أشهر.
    So, you and Amy have been here two years. Open Subtitles أذا, انت و أيمي كنت هنا منذ سنتين
    I have no memory of it, but I know I have been here before. Open Subtitles لا أتذكر الأمر ولكنني على يقين أنني كنت هنا من قبل
    If you would have been here two and half years ago you'd know about the sign usta'hang above the bar. Open Subtitles لو أنك كنت هنا منذ عامين و نصف كنت لتعرف عن العلامة التي اعتادت تعليقها فوق البار
    I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans. Open Subtitles لقد كنت هنا كل ليلة، أتفاوض على صفقة مهمة جداً مع الأميركيين
    Mr Dudley, sir, there are other girls that have been here longer than me. Open Subtitles سيد دادلي , سيدي هناك فتيات أخريات كانوا هنا لوقت أطول مني
    You know, it was our own fault, they shouldn't have been here in the first place. Open Subtitles كما تعلمون، كان خطأ الخاصة بنا، لا ينبغي أن يكون هنا في المقام الأول.
    Obviously, I have been here too long, but I assure you that I shall myself be making my farewell statement in the near future. UN فمن الواضح أنني مكثت هنا طويلاً، ولكن أؤكد لكم أنني سأقدم بدوري بيان الوداع في المستقبل القريب.
    I don't check my messages, You should have been here. Open Subtitles لم أتفقد رسائلى ، كان يجب أن تكونوا هنا
    These vamps have been here for a while. They've nested. Open Subtitles هذان المصاصان كانا هنا منذ مدة لقد عششوا
    Happy Thanksgiving. We'd have been here sooner. Open Subtitles .عيد شكر سعيد .. كنا لنأتي مبكراً عن هذا
    I shouldn't have been here in the first place. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أتواجد هنا في الأصل
    I shall certainly stay within the guidelines suggested by our former colleague, Frank Majoor - no more than a page for each of the four years I have been here. UN وسوف التزم بلا شك بالمبادئ التوجيهية التي اقترحها زميلنا السابق السيد فرانك ماجور وهي ما لا يزيد عن صفحة واحدة لكل سنة من السنوات الأربع التي قضيتها هنا.
    I have very much appreciated working with you in the few months that I have been here in Geneva, and I wish both of you well in your future endeavours. UN لقد شعرت بارتياح كبير عندما عملت معكما خلال الأشهر القليلة من وجودي هنا في جنيف وأتمنى لكما التوفيق في مساعيكما في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد