Before we get started, I have to ask... You're wearing a very unique bracelet. What's the significance? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ يجب أن أسألك أنت ترتدي سواراً فريداً جداً، ما أهميته؟ |
Andrew, I have to ask you about (clears throat) the life insurance. | Open Subtitles | أندرو .. يجب أن أسألك بشأن بوليصة التأمين على الحياة |
If you're going to be this garrulous, I shall have to ask you to be less familiar. | Open Subtitles | إذا أنت عازم على أن تكون ثرثارا يجب أن أطلب منك أن تكون دون المألوف |
I'm gonna have to ask you to exit the aircraft. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أطلب منك الخروج من الطائرة حالاً. |
I have to ask you, back at the bar, man. | Open Subtitles | يجب علي أن أسألك سابقاً في البار, يا رجل. |
I'll have to ask you to deal with that. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَك للتَعَامُل مع ذلك. |
I'm sorry, but I have to ask you guys to come back in. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن يجب أن أطلب منكم العودة للداخل. |
I-I'm sorry to have to ask you this, uh, but is your son an organ donor? | Open Subtitles | آسف لأني يجب أن أسألك عن هذا لكن لولدك أن يتبرع بأحد أعضائه؟ |
I know this probably isn't the best time... but there's something I have to ask you. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ربّما ليس الوقت الأنسب، لكن ثمّة شيء يجب أن أسألك بشأنه. |
But before that I have to ask you one thing. - What? | Open Subtitles | لكن قبل هذا, يجب أن أسألك عن شيء ما - ماذا؟ |
Mr. James, I have to ask you a very difficult question. | Open Subtitles | سيد جايمس .. يجب أن أسألك يجب أن أسألك سؤالاً صعباً جداً |
I have to ask you to refrain from engaging again. | Open Subtitles | يجب أن أطلب منك الامتناع عن الانخراط مجدداً |
Okay. Ma'am, gonna have to ask you to go wait in the waiting room. | Open Subtitles | حسناً، يا سيدتي يجب أن أطلب منك الذهاب للإنتظار في غرفة الإنتظار |
I'm gonna have to ask you to exit my personal space. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أطلب منك الخروج من مساحتي الشخصية حالاً. |
So now I have to ask you when you're going to be wearing the jacket? | Open Subtitles | هل علي أن أسألك الآن متى سترتدين السترة؟ |
- Evie, I have to ask you something. - What? | Open Subtitles | " إفي " يَجِبُ أَنْ أَسْألَك شيءَ ماذا ؟ |
Alex, I have to ask you something and I want you to tell me the truth. | Open Subtitles | اليكس، أود أن أطلب منكم شيئا وأنا أريد منك أن تقول لي الحقيقة. |
I have to ask you to come with us, sir. | Open Subtitles | انا مضطر أن أطلب منك أن تأتي معنا يا سيدي |
I have to ask you a somewhat unseemly question. | Open Subtitles | لا بد لي من أن أطرح عليك سؤالا غير لائق إلى حد ما |
Now, I have to ask you something a little touchy. Uh-oh. A few years ago, you all went through a very public divorce, but now you're back together. | Open Subtitles | علي ان اسألك شيئا حساس قليلا لقد قمتم بطلاق علني |
I'm going to have to ask you to pick up the money and put it back in your bag. | Open Subtitles | عليّ أن أطلب منك أخذ المال وإعادته إلى حقيبتك |
I have to ask you something, and I've been wanting to ask it ever since I found out you were my mother. | Open Subtitles | يجب أن أسألكِ عن أمر ما و قد كنت أريد أن أسأله لكِ منذ أن إكتشفت أنكِ أمي الحقيقية |
Now, I have to ask you, Zoe Hart, friend to friend... Mm-hmm, what's that? | Open Subtitles | الآن يجب أن اسألك زوي هارت من صديق لأخر ماهو ذلك؟ |
I have to ask you... did you have that sweater? | Open Subtitles | يجب علي أن أسألكِ هل كانت لكِ هذه الكنزه؟ |
I guess everything is bigger and brighter here. I have to ask you something. | Open Subtitles | أعتقد أن كل شيء اكبر وأكثر إشراقا هنا. علي أن أسالك شيئا . |
You changed your mind about going into business with us, so I have to ask you. | Open Subtitles | لقد غيرتِ رأيكِ عن الانضمام إلينا في العمل لذا عليّ أن أسألكِ |