I'm sure. How many times do I have to tell you that? | Open Subtitles | أنا متأكدة ، كم مرة يجب أن أقول لك هذا ؟ |
I don't know how many times I have to tell you. | Open Subtitles | لا اعلم كم عدد المرات التى يجب ان اخبرك فيها |
I don't have to tell you it's no fun making an unpopular decision, even if it's the right one. | Open Subtitles | ليس علي أن أخبرك انه ليس ممتعا اتخاذ قرار لا يحظى بشعبية حتى لو كان القرار الصائب |
There's something I have to tell you about your mother. | Open Subtitles | هناك شيء ما يجب أن أخبركِ إياه بخصوص والدتكِ |
But I hadn't really noticed, I have to tell you. | Open Subtitles | لَكنِّي مَا لاحظتُ حقاً، أنا يَجِبُ أَنْ أُخبرَك. |
I have to tell you, we moved your interview back to 2:15. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك أننا نقلنا موعد مقابلتك إلى الساعة الثانية والربع. |
Because I have to tell you something and I think you're not gonna like it. | Open Subtitles | لأنني يجب أن أقول لك شيئا واعتقد ان الامر لن يعجبك |
Officially, I'd have to tell you to stop, insist you come back to the embassy. | Open Subtitles | بشكل رسمي، يجب أن أقول لك أن تتوقف أُصر على أنت تعود السفارة |
Because as your friend, I have to tell you: You're full of crap! | Open Subtitles | : لأني كصديقتك ، يجب أن أقول لك أنتِ مليء بالهراء |
I have to tell you... this is way more fun than I was expecting. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك هذا أكثر متعة مما كنت أتوقعه |
I have to tell you something, but I didn't want to talk about it on the phone. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف |
How many times do I have to tell you I didn't steal the ring? | Open Subtitles | كم مرة يجب ان اخبرك بأنني لم اسرق الخاتم؟ |
You work for me. I don't have to tell you anything. | Open Subtitles | أنت تعملين لحسابي . ليس علي أن أخبرك أي شيء |
Do I have to tell you all the reasons why this is a bad idea? | Open Subtitles | هل علي أن أخبرك كل الأسباب التي تجعل من هذا فكرةً سيئة؟ |
How many times do I have to tell you? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي يجب أن أخبركِ فيها هذا؟ |
I have to tell you about the horrible date I went on last week. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ عن موعدي المريع الأسبوع الماضي |
I have to tell you, even if I did let you have your say, | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أُخبرَك حتى إذا تَركتُك تعطى رأيك |
I don't have to tell you the obvious limitations of Sterling Cooper. | Open Subtitles | لا يجب عليّ أن أخبرك الحدود الواضحة لـ شركة سترلينج كوبر |
Yeah, uh, I have to tell you, um, yesterday, I asked Lynly when she was planning to leave, and she maybe thought it was because I want her to leave. | Open Subtitles | نعم اوه يجب ان اقول لك امم بالامس سالت ليلن اذا كانت تخطط للذهاب و هي اعتقدت انني كنت اريد منها الذهاب |
So there's something I have to tell you before everything hits the fan. | Open Subtitles | إذاً هنالك شيء يجب أن اخبرك به قبل أن ينتشر الخبر |
There's something I have to tell you. OK. Not now. | Open Subtitles | هناك أمر يجب أن أقوله لك حيد ليس الآن |
If I have to tell you I'm fine one more time, it's not gonna be fine. | Open Subtitles | لو أن عليّ أن أخبركِ أنني ،بخير مرةً أخرى فلن تكون الأمور على ما يرام |
You're not the boss of me either. I don't have to tell you my plans. | Open Subtitles | لست مسؤولة عني, لست مجبرا على أن أخبرك مخططاتي |
Gentlemen, I have to tell you that we are ready. | Open Subtitles | أيها السادة ، يجب أن أخبركم بأننا جاهزون |
I don't have to tell you but you'll see where to go. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن أُخبرُك لَكنَّك سَتَرى أين تَذْهبُ |
I have to tell you, that's kind of controlling. | Open Subtitles | كان علي ان اخبرك , هذا نوع من انواع التحكم |
I have to tell you we're staying in France. | Open Subtitles | علي ان اقول لك سوف نبقى في فرنسا |