So, Julio, Have you learned what it takes to be a Gonzalez Landscaping lawn artist? | Open Subtitles | اذا خوليو هل تعلمت ما يتطلبه الامر لتصبح فنان اوراق في غونزالو لاندسكيبنغ |
In your holy man comings-and-goings... Have you learned any medicine? | Open Subtitles | فيرحلاتكالنشطةالمقدسة.. هل تعلمت أيّ شيء في الطب؟ |
Have you learned nothing after 3 years working as a detective? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئاً بعد ثلاث سنوات من العمل محقق ؟ |
Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئاً عن عناد الأقزام؟ |
Have you learned your lesson about not using firearms? | Open Subtitles | هل تعلمتِ درسكِ بشأن عدم استخدام الأسلحة النارية؟ |
Have you learned nothing in the last eight years? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئاً واحداً خلال 8 السنوات الماضية ؟ |
After all the time I've spent with you,Have you learned nothing of our history? | Open Subtitles | بعد كل مرة لقد قضيت مع لك، هل تعلمت شيئا من تاريخنا؟ |
Have you learned anything substantial about the operation of this machine? | Open Subtitles | هل تعلمت أيّ شيء ذو قيمة حول عملية هذه الآلة ؟ |
Have you learned your lesson, newbie? | Open Subtitles | هل تعلمت درسك أيها القادم الجديد ؟ |
Mr. Griffin, Have you learned a lesson? | Open Subtitles | سيد جريفن .. هل تعلمت أنت درسا ؟ |
Yeah, I mean Have you learned any new tricks recently? | Open Subtitles | نعم, أعني, هل تعلمت اي حيل مؤخرا؟ |
So, Have you learned your lesson? | Open Subtitles | إذا، هل تعلمت درسك؟ |
You were born to hurt her. Have you learned nothing? | Open Subtitles | أنت ولدت لتؤذيها ألم تتعلم شيئا ؟ |
Hmm. Have you learned nothing, Deeks? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئاً، ديكس؟ |
Have you learned nothing? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئا ؟ |
Have you learned anything from the prisoners? | Open Subtitles | هل تعلمتِ أىّ شىء من السُجناء ؟ |
Have you learned nothing in six years? | Open Subtitles | ألم تتعلمي شيئًا في الست سنوات ؟ |
Have you learned from your mistakes and how you'll do things differently next time? | Open Subtitles | هل تعلمتي من اخطأك وتفعلين الاشياء بطريقه مختلفه في المره القادمه |
So I ask you, Special Agent Strahm, Have you learned to trust me? | Open Subtitles | لذلك أنا أسألك ، أيها العميل الخاص (سترام) هل تعلمتَ أن تثق بي؟ |
Have you learned nothing from the natural world in which you love so much? | Open Subtitles | ألم تتعلّم شيئاً من هذا العالم الذي تحبّه هكذا؟ |
What Have you learned so far? Anything? | Open Subtitles | ما الذي تعلمته إلى الآن ؟ |
- Of course. - So what Have you learned from it? | Open Subtitles | -إذن ما الذي تعلمتيه منه؟ |