"have you learned" - Translation from English to Arabic

    • هل تعلمت
        
    • ألم تتعلم
        
    • هل تعلمتِ
        
    • ألم تتعلمي
        
    • هل تعلمتي
        
    • هل تعلمتَ
        
    • ألم تتعلّم
        
    • الذي تعلمته
        
    • الذي تعلمتيه
        
    So, Julio, Have you learned what it takes to be a Gonzalez Landscaping lawn artist? Open Subtitles اذا خوليو هل تعلمت ما يتطلبه الامر لتصبح فنان اوراق في غونزالو لاندسكيبنغ
    In your holy man comings-and-goings... Have you learned any medicine? Open Subtitles فيرحلاتكالنشطةالمقدسة.. هل تعلمت أيّ شيء في الطب؟
    Have you learned nothing after 3 years working as a detective? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً بعد ثلاث سنوات من العمل محقق ؟
    Have you learned nothing of the stubbornness of Dwarves? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً عن عناد الأقزام؟
    Have you learned your lesson about not using firearms? Open Subtitles هل تعلمتِ درسكِ بشأن عدم استخدام الأسلحة النارية؟
    Have you learned nothing in the last eight years? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً واحداً خلال 8 السنوات الماضية ؟
    After all the time I've spent with you,Have you learned nothing of our history? Open Subtitles بعد كل مرة لقد قضيت مع لك، هل تعلمت شيئا من تاريخنا؟
    Have you learned anything substantial about the operation of this machine? Open Subtitles هل تعلمت أيّ شيء ذو قيمة حول عملية هذه الآلة ؟
    Have you learned your lesson, newbie? Open Subtitles هل تعلمت درسك أيها القادم الجديد ؟
    Mr. Griffin, Have you learned a lesson? Open Subtitles سيد جريفن .. هل تعلمت أنت درسا ؟
    Yeah, I mean Have you learned any new tricks recently? Open Subtitles نعم, أعني, هل تعلمت اي حيل مؤخرا؟
    So, Have you learned your lesson? Open Subtitles إذا، هل تعلمت درسك؟
    You were born to hurt her. Have you learned nothing? Open Subtitles أنت ولدت لتؤذيها ألم تتعلم شيئا ؟
    Hmm. Have you learned nothing, Deeks? Open Subtitles ألم تتعلم شيئاً، ديكس؟
    Have you learned nothing? Open Subtitles ألم تتعلم شيئا ؟
    Have you learned anything from the prisoners? Open Subtitles هل تعلمتِ أىّ شىء من السُجناء ؟
    Have you learned nothing in six years? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئًا في الست سنوات ؟
    Have you learned from your mistakes and how you'll do things differently next time? Open Subtitles هل تعلمتي من اخطأك وتفعلين الاشياء بطريقه مختلفه في المره القادمه
    So I ask you, Special Agent Strahm, Have you learned to trust me? Open Subtitles لذلك أنا أسألك ، أيها العميل الخاص (سترام) هل تعلمتَ أن تثق بي؟
    Have you learned nothing from the natural world in which you love so much? Open Subtitles ألم تتعلّم شيئاً من هذا العالم الذي تحبّه هكذا؟
    What Have you learned so far? Anything? Open Subtitles ما الذي تعلمته إلى الآن ؟
    - Of course. - So what Have you learned from it? Open Subtitles -إذن ما الذي تعلمتيه منه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more