Have you told anyone what you heard from Mr Tsurii? | Open Subtitles | هل أخبرت أحداً بالأمر ما سمعته من سيد تسوري؟ |
It'll be about the hospital business. Have you told Mama? | Open Subtitles | سيكون الأمر يتعلق بالمستشفى هل أخبرت أمي؟ |
Yeah, I was just thinking... Have you told your dad about this? | Open Subtitles | ... لدق كُنت أفُكر ، هل أخبرت والدك عن ذلك ؟ |
Have you told Lucas about the internship, yet? | Open Subtitles | هل أخبرتِ لوكاس بشأن أنكِ ستكونين طالبة تدريب؟ |
Um, Stella, Have you told Micah about the new Tumblr page? | Open Subtitles | ستيلا ، هل أخبرتي مايكا عن صفحة تمبلر الجديدة؟ |
Have you told anyone that you're going to therapy? | Open Subtitles | هل اخبرت احدا انك تحضرين جلسات علاج نفسي؟ |
Have you told the complete truth during this interview? | Open Subtitles | هل قلت الحقيقة الكاملة أثناء هذه المقابلة ؟ |
So, Have you told the prince his cause is hopeless? | Open Subtitles | إذاً, هل أخبرت الأمير أن مبتغاه ميؤوس منه؟ |
Have you told anyone at the Questura about me? | Open Subtitles | هل أخبرت أي شخص في إدارة الشرطة بشأني؟ |
Sounds like building a bridge. Have you told your daughter? | Open Subtitles | يبدو الأمر و كأنك تبني جسراً هل أخبرت ابنتك ؟ |
- You kept this quiet. - Have you told your folks? | Open Subtitles | لقد احتفظت بذلك بهدوء هل أخبرت أبويك لحد الآن؟ |
Have you told your dad you don't want to go to that school? | Open Subtitles | هل أخبرت والدك أنّك لا تريد الذهاب إلى تلك المدرسة ؟ |
Have you told anyone else about your suspicions, anyone at all? | Open Subtitles | هل أخبرت أي أحد عن المشتبه بهم؟ |
Have you told Cameron about your hobbit feet? | Open Subtitles | هل أخبرت كاميرون عن أقدامك المتسخة ؟ |
Have you told your friends you're seeing anyone? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟ |
Have you told anyone you are working with me? | Open Subtitles | هل أخبرتِ أحداً بأنكِ تعملين معى؟ |
Have you told to the police the truth in everything mademoiselle? | Open Subtitles | هل أخبرتِ الشرطة حقيقة كل شيء يا آنسة؟ |
Have you told my Mum and Dad about the wrap? | Open Subtitles | هل أخبرتي والدي والدتي عن هذه اللفافة من الكوكاين ؟ |
So Have you told Korra yet about how you guys broke up and then you kind of started dating Asami while she was off getting attacked by dark spirits? | Open Subtitles | اذا هل اخبرت كورا كيف انتهت العلاقة بينكما ثم بدأت بمواعدة اسامي خلال |
Have you told yourself your version of the story So many times that you actually believe it ? | Open Subtitles | هل قلت لنفسك هذه القصه كثيراّ حتى صدقتها؟ |
But Have you told him that you're not pregnant? | Open Subtitles | ولكن هل قال له ان أنت لست حاملا؟ |
Have you told your Coburg cousins? | Open Subtitles | هل قلتي لابناء خالكِ الذين من كوبرق |
Have you told aunt? | Open Subtitles | هل أخبرتَ عمتي؟ |
Have you told Nate you can't go to the party? | Open Subtitles | هل اخبرتي (نايت) بشأن عدم مقدرتك الذهاب للحفله؟ |
Have you told anyone else? | Open Subtitles | هَلْ أخبرتَ أي شخص آخر؟ |
Have you told abe we're leaving? | Open Subtitles | أأخبرت آيب أننا راحلون؟ |
I found out where I knew you from. Have you told her about it? | Open Subtitles | لقد إكتشفت من أين أعرفك هل أخبرتها عن ذلك؟ |
Have you told the parents yet? | Open Subtitles | أأخبرتَ الأبوين حتى ؟ |
Have you told Kyle you gave the money back? | Open Subtitles | هل اخبرتِ "كايل" انك اعدت المال ؟ لا انا لا زلت غاضبة |
Now, what Have you told Dagnine? | Open Subtitles | الآن، ما الذي أخبرت به داجنين؟ |