That is, if your feelings haven't changed. Which I presume they haven't. | Open Subtitles | هذا، إذا كانت مشاعرك لم تتغير والتي أفترض أنها لم تتغير |
You can see very clearly the things that haven't changed. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى بوضوح جدا الأشياء التي لم تتغير. |
Good to see you haven't changed since we last saw each other. | Open Subtitles | من الجيد أنك لم تتغير منذا اخر مرة رأينا بعضنا البعض |
Look who it is. God, it's good to see you. You haven't changed a bit. | Open Subtitles | انظروا من هنا تسعدني رؤيتك، لم تتغيري قط |
Oh, Tom, you sure haven't changed in six whole months. | Open Subtitles | آه, توم, لم تتغيّر بالتّأكيد في ستّة أشهر بالكامل |
I guess I haven't changed that much either. Maybe that's what I have to do my penance for. | Open Subtitles | أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه. |
Environmental degradation levels haven't changed since the device was activated. | Open Subtitles | مستوى تدهور البيئة لم يتغير منذ أن شغلنا الآلة |
You were a tiresome and vindictive child and you haven't changed. | Open Subtitles | كنت طفلا مملا وراغبا في الإنتقام وأنت لم تتغير. |
You wanted to hear her say how wonderful you are and how you haven't changed. | Open Subtitles | كنت تريد أن تسمع لها أقول كيف أنت رائع وكيف لم تتغير. |
Things have changed... but things haven't changed that much. | Open Subtitles | تغيرت الأمور... لكنها لم تتغير إلى هذا الحد |
But thankfully backs haven't changed that much since my unsuccessful board review. | Open Subtitles | ولكن حمداً لله، آلام الظّهر لم تتغير كثيراً منذ أن حضرتُ آخر مجلس للأطلباء الذّي فشلتُ فيه. |
It's just so nice to see things haven't changed. | Open Subtitles | إنه من اللطيف أن ترى الأشياء لم تتغير |
You haven't changed one bit since we were kids. | Open Subtitles | أنت لم تتغير قليلا منذ كنا أطفالا مازلت تحاول ان تثبت بأنه |
Things may have changed a lot, but you haven't changed a bit. | Open Subtitles | الأمور قد تغيرت كثيرا ,وانت لم تتغير الا قليلا |
Nice to see you haven't changed, nimrod. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى أنك لم تتغير أيها النمرود |
So other than a switch from the Agency to the Bureau, you haven't changed a bit since last time I saw you. | Open Subtitles | غير تحولك من الوكالة للمكتب لم تتغيري كثيرا عما رايتكِ آخر مرة |
I'm sorry I thought we could be friends, because the reality is, you haven't changed at all. | Open Subtitles | أنا آسف لأني إعتقدت أننا قد نصبح أصدقاء لأن الحقيقة هي أنكِ لم تتغيري علي الإطلاق. |
- My god, you haven't changed a bit. - Oh, that's very kind of you to say. | Open Subtitles | ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا |
Good to see you too, bro. haven't changed much. | Open Subtitles | تسرّني رؤيتكَ أيضاً يا أخي لم تتغيّر كثيراً |
I haven't changed as much as she has since then. | Open Subtitles | أني لم أتغير كثيرا مثلما تغيرت هي منذ ذلك الوقت. |
Fish haven't changed in population... but we sure have. | Open Subtitles | لم يتغير تكاثر الأسماك ... ولكننا تأثرنا بالتأكيد |
you still haven't changed you mind about waiting for the one person of your destiny? | Open Subtitles | انت لم تغير تفكيرك للآن بالنسبة ل.. انتظار الشخص الذي هو قدرك؟ ؟ |
He is. Yeah, yeah, no, I haven't changed my mind, I just wanna know Josh is safe with you. | Open Subtitles | نعم , نعم , لا , أنا لم أغير رأئيي فقط ا أريد أن أعلم انها بخير |
- You haven't changed a bit. | Open Subtitles | أنه من الأفضل أن أتغرب! - لم تتغيّري أبدا. |
So, I guess that means you haven't changed your mind about telling us where Cole Foster is. | Open Subtitles | حسناً اعتقد انك لم تغيري بالك؟ حول اخبارنا اين هو كول فوستر؟ |
You haven't changed one bit... Crocodile. | Open Subtitles | لمْ تتغيّر بمثقال ذرّة أيّها التمساح |
I haven't changed, and obviously, | Open Subtitles | لم اتغير وبوضوح ، لن اتغير ابداً |
You know, they haven't changed at all since the time of the dinosaurs. | Open Subtitles | أتعلمين، لم يتغيروا إطلاقًا منذ عصر الديناصورات |
Right. You're always so funny, Willow. You haven't changed a bit. | Open Subtitles | " صحيح ، أنتى دائما مرحة جدا " ويلو أنتى لم تتغيرى أبدا |
Well, I see you haven't changed at all. | Open Subtitles | حسناً، أستطيع أن أرى أنكِ لم تتغيرين على الإطلاق. |
I've been away from this home almost 100 years, and you haven't changed a thing in my bedroom. | Open Subtitles | ظللت بعيدة عن هذا ... البيت لما يناهز 100 عام وإذا بك لم تغيّر شيئًا في غرفة نومي |