You literally haven't said a word since we got here? | Open Subtitles | أنت لم تقل ولا كلمة حرفيًا منذ وصلنا هنا؟ |
You haven't said anything for a while. I want to know. | Open Subtitles | لم تقل أي شيء منذ بعض الوقت، أريد أن أعرف |
If I haven't said it before, she's a lucky, lucky lady. | Open Subtitles | إذا لم أقل ذلك من قبل إنها امرأة محظوظة جداً |
You know, I haven't said this out loud, but here goes. | Open Subtitles | أتعلمين ,لم أقل هذا بصوت عالي و لكن سأقوله الان |
And by the way, in case I haven't said it, there is no way that I could've gotten through all this without your support. | Open Subtitles | وبالمناسبة، في حال أنني لم اقل لم يكن هنالك أمل بأن أتمكن من فعل كل هذا بدون دعمك |
You haven't said a word to me since I picked you up at Dinah's. | Open Subtitles | أنتي لم تقولي كلمة لي منذ أن أخذتك من بيت ديانا |
So, uh, you haven't said anything, and I haven't brought it up. | Open Subtitles | إذن, أنتَ لم تقل أي شيء و أنا لم أتطرق للموضوع |
And yet the police haven't said boo about any of this? | Open Subtitles | ومع هذا لم تقل الشرطة أي شيء عن هذا الأمر؟ |
So far, you haven't said anything that makes me think | Open Subtitles | الى درجة بعيده،حتى الآن لم تقل شيئا يجعلني أظن |
You haven't said a word to me since we got in the car, Jethro. | Open Subtitles | أنت لم تقل كلمه لى منذ أن دخلنا الى السياره,جيثرو |
I haven't said a word about the Slayer since we left California. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي كلمة عن المبيدة منذ أن غادرنا كاليفورنيا |
All right? I haven't said jack shit. She doesn't know nothing. | Open Subtitles | حقا، أنا لم أقل شيئا هي لاتعرف شيئا، أقسم بالله |
I know I haven't said it in along time, and I need to. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أقل هذه الكلمة منذ وقت طويل، وعليّ أن أقولها |
I haven't said this to you before. I need to, okay? | Open Subtitles | لم أقل لكَ هذا من قبل، أنا أحتاج لأن أفعل، حسنًا؟ |
I literally haven't said a word for, like, over an hour. | Open Subtitles | فعليا، انا لم اقل كلمة واحدة منذ حوالى ساعة |
I know I'm a fascinating conversationalist, but you haven't said more than two words the entire time we were here. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني مُحادث رائع ومع ذلك أنتي لم تقولي أكثر من كلمتين طوال الوقت الذي كُنا فيه هنا. |
They haven't said you're not allowed to consult with us. | Open Subtitles | لم يقولوا انه غير مسموح لك أن تكون مستشار لنا |
It's just you haven't said anything since we left the restaurant. | Open Subtitles | إنك لم تنطق بأية كلمة فحسب منذ خروجنا من المطعم |
And yet, you knelt down almost a minute ago and still haven't said anything. | Open Subtitles | وحتى الآن، كنت ركع قبل دقيقة واحدة تقريبا وما زالت لم قال أي شيء. |
You haven't said a word since we left the city. | Open Subtitles | لم تتفوه بكلمة منذ ان غادرنا المدينة |
You haven't said whatever you have to say to rip me to shreds enough so that you can start to forgive me. | Open Subtitles | لم تقول ما توجب عليك قوله لتقطعني الى أشلاء حتى يتسنى لك ان تسامحني |
You haven't said two words since we left the command post. | Open Subtitles | لم تنبس ببنت شفة منذ أن غادرنا مركز القيادة |
You haven't said anything to Quentin, have you? | Open Subtitles | أنت مَا قُلتَ أيّ شئَ إلى كوينتن، أليس كذلك؟ |
You haven't said a word to Jackson all night. | Open Subtitles | أنت لم تقولى كلمة إلى جاكسن طوال اللّيل. |
You know, you haven't said a whole hell of a lot since Walter said he loved Paige. | Open Subtitles | تعلمون، لم تكن قد قال جحيم كاملة من الكثير منذ التر وقال كان يحبها بيج. |
We haven't said a thing about gay marriage, school prayer... | Open Subtitles | ...لم نقل أي شيء عن زواج المثليين أو التعليم |
He reached out, but I haven't said a word. | Open Subtitles | لقد تواصل معي لكني لم أنطق بكلمة |