ويكيبيديا

    "having examined" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقد درست
        
    • وقد درس
        
    • وقد نظرت
        
    • وقد فحصت
        
    • بعد أن درست
        
    • بعد دراسة
        
    • وبعد النظر
        
    • وبعد دراسة
        
    • بعد أن بحث
        
    • بعد أن نظر
        
    • بعد النظر
        
    • وبعد أن بحث
        
    • بعد أن درس
        
    • بعد الاطلاع
        
    • وقد بحث
        
    having examined the relevant reports of the Secretary-General concerning the implementation of the plan of action of the International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined the relevant reports of the Secretary-General concerning the implementation of the plan of action of the International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    having examined the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the rules of procedure of the Conference of the Parties, UN وقد درس توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف،
    having examined reports from States parties at its sessions, UN وقد نظرت في تقارير الدول الأطراف أثناء انعقاد دوراتها،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined the relevant reports of the Secretary-General concerning the implementation of the plan of action of the International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وقد درست تقارير الأمين العام ذات الصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي للقضاء على الاستعمار،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined the detailed and comprehensive report of the independent expert on the situation of human rights in Liberia, UN وقد درست التقرير المفصل والشامل للخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined the report of the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance, UN وقد درست تقرير اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة،
    having examined questions relating to the dissemination of information on decolonization, UN وقد درست المسائل المتصلة بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار،
    having examined the recommendations of the Intergovernmental Negotiating Committee on the financial rules of the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention Secretariat, UN وقد درس توصيات لجنة التفاوض الحكومية الدولية المتعلقة بالقواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وأمانته الدائمة،
    having examined reports from States parties at its sessions, UN وقد نظرت في تقارير الدول اﻷطراف أثناء انعقاد دوراتها،
    having examined the credentials of the representatives to the third International Conference on Small Island Developing States, UN وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية،
    Convention No. 100: After having examined the Government's first report under the Convention, the Committee of Experts issued an observation and a direct request in 2005. UN الاتفاقية رقم 100: بعد أن درست لجنة الخبراء تقرير الحكومة الأول بموجب الاتفاقية، أصدرت ملاحظة وطلبا مباشرا في عام 2005.
    having examined the relevant documentation and listened to the explanations given by the representative of Fiji in relation to the request for observer status currently before the Committee, her delegation supported the draft resolution. UN وأضافت أنه بعد دراسة الوثائق ذات الصلة والاستماع إلى الشروح التي قدمها ممثل فيجي فيما يتعلق بطلب الحصول على مركز المراقب المعروض حالياً على اللجنة، فإن وفد بلدها يؤيد مشروع القرار.
    having examined the proposals contained in the report regarding institutional reform, my delegation would like to make the following comments. UN وبعد النظر في المقترحات الواردة في التقرير بشأن الإصلاح المؤسسي، يود وفدي أن يبدي الملاحظات التالية.
    having examined the COMSTECH document describing Pan Islamic Fund for the Development of Science and Technology in the Muslim World, UN وبعد دراسة وثيقة الكومستيك المتعلقة بالصندوق الإسلامي لتطوير العلوم والتكنولوجيا في العالم الإسلامي،
    The Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of Electronic Commerce: Legal and Regulatory Dimensions, having examined various legal aspects of electronic commerce, decided to bring the following conclusions and recommendations to the attention of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development at its fourth session: UN 1- قرر اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: الأبعاد القانونية والتنظيمية، بعد أن بحث جوانب قانونية شتى من جوانب التجارة الإلكترونية، أن يعرض الاستنتاجات والتوصيات التالية على لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في دورتها الرابعة:
    18. having examined the applications in the light of the selection criteria, the Board recommended for approval to the Secretary-General: UN 18- بعد أن نظر المجلس في الطلبات في ضوء معايير الانتقاء، أوصى الأمينَ العام بالموافقة على ما يلي:
    As the second report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of those representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of all the representatives of the Member States concerned. UN وكما يشير التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قد قررت، بعد النظر في وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين الواردة في التقرير، قبول وثائق تفويض جميع ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    having examined the grave situation resulting from the continued policies of successive Israeli governments hostile to peace, UN وبعد أن بحث الوضع الخطير الناجم عن استمرار سياسات الحكومات الإسرائيلية المتعاقبة المعادية للسلام:
    I have the honour to inform the Government of Iraq through you that, having examined the distribution plan, the Secretary-General has come to the conclusion that the distribution plan for the third phase as finally submitted on 5 January 1998, if properly implemented, should meet the requirements of equitable distribution of humanitarian goods to the Iraqi population throughout the country. UN لذلك يشرفني أن أبلغ حكومة العراق عن طريقكم بأن اﻷمين العام، بعد أن درس خطة التوزيع، خلص إلى أن خطة التوزيع للمرحلة الثالثة، بصيغتها النهائية التي قدمت في ٥ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، ستفي، في حالة تنفيذها بدقة، باشتراط التوزيع العادل للسلع اﻹنسانية على الشعب العراقي في جميع أنحاء البلد.
    Having examined: - The Penal Code; UN - بعد الاطلاع على قانون العقوبات،
    " having examined the application of the Republic of South Sudan for admission to the United Nations (A/65/900-S/2011/418), UN " وقد بحث الطلب المقدم من جمهورية جنوب السودان من أجل الانضمام إلى الأمم المتحدة (A/65/900-S/2011/418)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد