I'm afraid He'll be back all too soon to get this. | Open Subtitles | أنا أخشى أنه سيعود في وقت قريب جدًا للحصول عليه |
He'll be back this Thursday. He's left you several messages. | Open Subtitles | سيعود يوم الخميس، وقد ترك لك العديد من الرسائل |
This time tomorrow He'll be back to his old self. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت من الغد سيعود إلى طبيعته |
Let's just finish the coffee, sit down and... He'll be back. | Open Subtitles | أنا آسفة. هيا نجلس و ننهي القهوة و سوف يعود |
That's all right. He'll be back, Sooner or later. | Open Subtitles | لا بأس ، سيعود مُجدداًً عاجلاً أو آجلاً. |
There is a better option for her to go to, alone. Hm. Besides, i doubt He'll be back. | Open Subtitles | الخيار الأفضل بالنسبة لها أن لا تظل هناك وحدها الى جانب ذلك، أشك في أنه سيعود |
He'll be back at home in a minute with easy access to his money. | Open Subtitles | سيعود إلى المنزل خلال دقيقة مع إمكانيه الوصول إلى ممتلكاته |
He'll be back in a couple of minutes. | Open Subtitles | سيعود خلال دقيقتين ذهب إلى المتجر من أجلي |
They are setting his bail pretty low, and He'll be back on the streets tomorrow. | Open Subtitles | مبلغ الكفالة كان قليلا جدا وانه سيعود مرة أخرى غدا الشوارع لك |
He's on a plane to London. He'll be back in a month. | Open Subtitles | إنه على متن طائرة متجهة لـ لندن سيعود خلال شهر |
He is not in right now, but He'll be back in an hou... Week. | Open Subtitles | إنه ليس موجوداً الآن، سيعود خلال ساعـ .. |
You mark my words-- in three months, He'll be back here needing money. | Open Subtitles | ثق بكلامي , خلال ثلاث أشهر سيعود إلى هنا و بحاجة للمال |
All you can do is be patient while he's in this altered state, but He'll be back to his old self soon. | Open Subtitles | كلّ مايمكنكم فعله هو الصبر طالما هو يعاني من هذه الحالة ولكنّه سيعود إلى طبيعته قريباً |
He'll be back when he achieves total inner peace. | Open Subtitles | سيعود حين يحرز ... هدوء داخلي تام الخ... |
I should remind you that He'll be back to pipe us awake at eight o'clock. | Open Subtitles | يجب علي أن أذكركم أنه سيعود ليعزف و يوقظنا عند الثامنة صباحاً |
Um, some little stationary company got their taxes all snarled up, you know, and, and there's a coin show tomorrow and, but, you know, He'll be back tomorrow. | Open Subtitles | بعض الشركات تتهرب من دفع المستحقات الضريبيه وهناك عمله ستضهر غدا سيعود غدا |
Okay, he's on a break, but He'll be back soon. | Open Subtitles | انه في فترة استراحة عمل ، ولكنه سيعود بعد قليل |
He just feels sorry for her. He'll be back. | Open Subtitles | إنه يشعر بالأسى حيالها فحسب سوف يعود إليّ |
He just went to help some guy with his truck. He'll be back. | Open Subtitles | لقد ذهب فقط لمساعدة رجل مع شاحنته وسيعود |
If we let him go, He'll be back, and not alone next time. | Open Subtitles | إنْ اطلقنا سراحه فسيعود, و لنْ يكون بمفرده المرة القادمة |
But you swallow your mammoth fucking ego, take the guy out to dinner, He'll be back here in a week. | Open Subtitles | ولكن إخرس أنت وفمك الكبير قم بأخذ الشاب للعشاء وسوف يعود في غضون أسبوع |
Do you know when He'll be back? | Open Subtitles | انا كنت عايز اقابله ، طب انتو مش عارفين هيرجع امتي ؟ |
Now that blood has been spilled, He'll be back. | Open Subtitles | "الآن بما أنّ الدم قد أُهرِق، فسوف يعود" |
Don't worry, lads, He'll be back. | Open Subtitles | لاتقلق، فتيان، هو سَيَكُونُ خلفي. |
It's going to be okay, boy. He'll be back. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام، يا صبي سوف يرجع |
He'll be back next shift. | Open Subtitles | بل سيعودُ في نوبةِ العملِ القادمة |