You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. | Open Subtitles | عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام |
Good, I'm sure He'll be fine. Just calm down. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب |
EKG came back negative. They say He'll be fine. | Open Subtitles | جاء تخطيط القلب سلبياً يقولون أنه سيكون بخير |
Might be a little uncomfortable, but He'll be fine. | Open Subtitles | ربما يكون غير مرتاح قليلاً, لكن سوف يكون بخير. |
Long as he knows how to push the button for the Bat-Signal, He'll be fine. | Open Subtitles | طالما انه يعرف كيفية دفع زر لبات إشارة، وقال انه سوف يكون على ما يرام. |
Oh, don't worry, he survived his trip over here in a banana crave, He'll be fine in the woods. | Open Subtitles | أوه، لاتقلق، نَجا من سفرتِه هنا في موزةِ تَشتهي، هو سَيَكُونُ لَطِيف في الغابةِ. |
I'm sure He'll be fine, so don't be too concerned. | Open Subtitles | لكن سيكون بخير قريباً لذا لا تزعج نفسك بذلك |
He'll be fine. We just can't let him leave. | Open Subtitles | سيكون بخير فقط لا يمكننا السماح له بالرحيل |
Nah, He'll be fine. I drew up the plans myself. | Open Subtitles | لا , سيكون بخير لقد رسمت هذه الخطه بنفسى |
He'll be second-guessing himself for a while, but He'll be fine. | Open Subtitles | سيكون غير قادر على التخمين لفترة بسيطة, لكنه سيكون بخير. |
He'll be fine, he'll go to his mother's, go in there. Both of you! | Open Subtitles | هو سيكون بخير سيذهب الى منزل والدته كلاكما اذهبوا الى هناك |
He'll be fine. There should be few side effects | Open Subtitles | سيكون بخير ينبغي أن يكون هناك بعض الآثار الجانبية |
Oh, don't worry about him, He'll be fine in a minute. | Open Subtitles | . لا تقلقي بشانه, سيكون بخير في غضون دقيقة |
Kid's gonna need about 8,000 stitches, but He'll be fine. | Open Subtitles | الولد سيكون له 8000 تقطيب لكن سيكون بخير |
He'll have nauseous for a few hours, then He'll be fine. | Open Subtitles | سيغيب عن الوعي لبضع ساعات ثم سيكون على ما يرام |
He's on the mend. He'll be fine in three or four days. | Open Subtitles | إنه فى تحسناً سيكون على ما يرام في ثلاث أربع أيام |
Well, he's a grown man. He'll be fine. | Open Subtitles | حسناً , إنه الأن رجل ناضج , . سوف يكون بخير |
I love him, and He'll be fine once he gets another job. | Open Subtitles | انا احبه وهو سوف يكون بخير حالما يجد عملاً اخراً |
He'll be fine to return to his regiment in a week or so. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون على ما يرام للعودة لفرقته في غضون أسبوع أو نحو ذلك. |
Don't worry, He'll be fine just as long as we don't mess anything up. | Open Subtitles | لاتقلق، هو سَيَكُونُ لَطِيف كما طويل كما نحن لا نَعْبثُ أيّ شئَ فوق. |
He's probably long gone by now. He'll be fine. | Open Subtitles | من الأرجح أنّه خرج الآن، سيكون على ما يُرام |
It'll be removed within 24 hoursand He'll be fine. | Open Subtitles | ستتم ازالته خلال أربع و عشرين ساعه , وسيكون بخير |
No, He'll be fine. | Open Subtitles | لا، وانه سوف يكون على ما يرام. |
A little TLC, a little protoform, He'll be fine. | Open Subtitles | A قليلا TLC، قليلا protoform، هو سيكون لطيف. |
Problem is, we don't know how long he was unconscious before they brought him in, so the next few hours will be dicey, but I think He'll be fine. | Open Subtitles | المُشكِلَة أننا لا نَعرِفُ كَم كانَ غائِباً عِن الوَعي قَبلَ أن يَأتوا بِه، لِذا فالساعات القَليلَة القادِمَة ستَكون حَرِجَة لكني أعتَقِد أنهُ سيكون بِخير |