"he'll be fine" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون بخير
        
    • سيكون على ما يرام
        
    • سوف يكون بخير
        
    • وقال انه سوف يكون على ما يرام
        
    • هو سَيَكُونُ لَطِيف
        
    • سيكون على ما يُرام
        
    • وسيكون بخير
        
    • وانه سوف يكون على ما يرام
        
    • هو سيكون لطيف
        
    • أنهُ سيكون بِخير
        
    You have to trust us. He'll be fine. It's gonna be okay. Open Subtitles عليك الوثوق بنا، سيكون بخير كل شيء سيكون على ما يرام
    Good, I'm sure He'll be fine. Just calm down. Open Subtitles حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب
    EKG came back negative. They say He'll be fine. Open Subtitles جاء تخطيط القلب سلبياً يقولون أنه سيكون بخير
    Might be a little uncomfortable, but He'll be fine. Open Subtitles ربما يكون غير مرتاح قليلاً, لكن سوف يكون بخير.
    Long as he knows how to push the button for the Bat-Signal, He'll be fine. Open Subtitles طالما انه يعرف كيفية دفع زر لبات إشارة، وقال انه سوف يكون على ما يرام.
    Oh, don't worry, he survived his trip over here in a banana crave, He'll be fine in the woods. Open Subtitles أوه، لاتقلق، نَجا من سفرتِه هنا في موزةِ تَشتهي، هو سَيَكُونُ لَطِيف في الغابةِ.
    I'm sure He'll be fine, so don't be too concerned. Open Subtitles لكن سيكون بخير قريباً لذا لا تزعج نفسك بذلك
    He'll be fine. We just can't let him leave. Open Subtitles سيكون بخير فقط لا يمكننا السماح له بالرحيل
    Nah, He'll be fine. I drew up the plans myself. Open Subtitles لا , سيكون بخير لقد رسمت هذه الخطه بنفسى
    He'll be second-guessing himself for a while, but He'll be fine. Open Subtitles سيكون غير قادر على التخمين لفترة بسيطة, لكنه سيكون بخير.
    He'll be fine, he'll go to his mother's, go in there. Both of you! Open Subtitles هو سيكون بخير سيذهب الى منزل والدته كلاكما اذهبوا الى هناك
    He'll be fine. There should be few side effects Open Subtitles سيكون بخير ينبغي أن يكون هناك بعض الآثار الجانبية
    Oh, don't worry about him, He'll be fine in a minute. Open Subtitles . لا تقلقي بشانه, سيكون بخير في غضون دقيقة
    Kid's gonna need about 8,000 stitches, but He'll be fine. Open Subtitles الولد سيكون له 8000 تقطيب لكن سيكون بخير
    He'll have nauseous for a few hours, then He'll be fine. Open Subtitles سيغيب عن الوعي لبضع ساعات ثم سيكون على ما يرام
    He's on the mend. He'll be fine in three or four days. Open Subtitles إنه فى تحسناً سيكون على ما يرام في ثلاث أربع أيام
    Well, he's a grown man. He'll be fine. Open Subtitles حسناً , إنه الأن رجل ناضج , . سوف يكون بخير
    I love him, and He'll be fine once he gets another job. Open Subtitles انا احبه وهو سوف يكون بخير حالما يجد عملاً اخراً
    He'll be fine to return to his regiment in a week or so. Open Subtitles وقال انه سوف يكون على ما يرام للعودة لفرقته في غضون أسبوع أو نحو ذلك.
    Don't worry, He'll be fine just as long as we don't mess anything up. Open Subtitles لاتقلق، هو سَيَكُونُ لَطِيف كما طويل كما نحن لا نَعْبثُ أيّ شئَ فوق.
    He's probably long gone by now. He'll be fine. Open Subtitles من الأرجح أنّه خرج الآن، سيكون على ما يُرام
    It'll be removed within 24 hoursand He'll be fine. Open Subtitles ستتم ازالته خلال أربع و عشرين ساعه , وسيكون بخير
    No, He'll be fine. Open Subtitles لا، وانه سوف يكون على ما يرام.
    A little TLC, a little protoform, He'll be fine. Open Subtitles A قليلا TLC، قليلا protoform، هو سيكون لطيف.
    Problem is, we don't know how long he was unconscious before they brought him in, so the next few hours will be dicey, but I think He'll be fine. Open Subtitles المُشكِلَة أننا لا نَعرِفُ كَم كانَ غائِباً عِن الوَعي قَبلَ أن يَأتوا بِه، لِذا فالساعات القَليلَة القادِمَة ستَكون حَرِجَة لكني أعتَقِد أنهُ سيكون بِخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus