I was able to spot our unsub's new ride, which is a tow truck, and He's clearly got Alexandra's car hooked up to it. | Open Subtitles | كنتُ قادراً على تحديد وسيلة الركوب الجديدة للمشتبه به و التي هي شاحنة قطر و من الواضح أنه يقوم بقطر سيارة ألكسندرا |
Look at the size of that guy. He's clearly new homeless. | Open Subtitles | إنظري إلى حجم هذا الرجل من الواضح أنه مُتشرد جديد |
He's clearly trying to get back at me for rejecting him. | Open Subtitles | من الواضح أنه يحاول العودة من أجلي لأنني قمت برفضه |
He's calmed down a bit, but He's clearly still dissociative. | Open Subtitles | لقد هداء قليلاً, لكن من الواضح انه غير مستقر. |
Well, He's clearly not in a proper state of mind to make that decision. | Open Subtitles | حسنا ، من الواضح انه ليس في وضع يؤهله ذهنيا لاتخاذ مثل هذا القرار |
He's clearly drunk, but bumper cars are made for crashing. | Open Subtitles | من الواضح أنّه ثمل لكن السيارات المِصدة مصممة للصدام |
He's clearly been determined to protect the Green Arrow for his own purposes. | Open Subtitles | من الواضح أنه عاقد العزم على حماية السهم الأخضر لأغراضه الخاصة |
He's clearly after our fortune. | Open Subtitles | من الواضح أنه يريد الاستيلاء على ثروتنا. |
He's clearly scared shitless of Walker Browning. | Open Subtitles | من الواضح أنه مرتعب جدا ًمن والكر بروانينج |
He's clearly willing to go to great lengths to protect himself. | Open Subtitles | من الواضح أنه مستعد لفعل أي شيء لحماية نفسه |
He's clearly out of his right mind and can't be held responsible for his actions. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس في كامل قواه العقلية و لا يمكن أن يتحمل مسئولية تصرفاته |
He's clearly been putting in some time in the gym. | Open Subtitles | من الواضح أنه يمضي بعض الوقت في الجيمنازيوم |
Well, He's clearly more relaxed around you, and maybe it'll rub off on me, you know? | Open Subtitles | حسنا, من الواضح أنه يبدو مرتاحا معكي وربما لا يرغب في الاحتكاك معي, تعلمين؟ |
He's clearly uncomfortable about the whole dentist thing. | Open Subtitles | من الواضح أنه غير مرتاح بخصوص هذا الشئ الخاص بطب الاسنان ماذا ؟ |
Mom, relax. It's okay. He's... He's clearly in love with you. | Open Subtitles | استرخي أمي، لا بأس من الواضح أنه مغرم بك |
He's clearly lying. He doesn't have any connection to that boy. | Open Subtitles | من الواضح انه يكذب ليس هناك اي صلة بينه و بين الصبي |
He's clearly playing way out of his league. | Open Subtitles | من الواضح انه يسلك طريقا للابتعاد عنك |
He's clearly got special needs of some sort. | Open Subtitles | من الواضح انه بحاجة الى العزلة |
Meanwhile, Jesse is begging you to come back, even though He's clearly too hot for you. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، (جيسي) يتوسل للعودة لك على الرغم من أنه من الواضح انه مثير لكِ |
He's clearly frightened and unsure of what to do - don't push him. | Open Subtitles | من الواضح أنّه خائف، وغير واثق ممّا ينبغي فعله. لا تضغط عليه. |
That He's clearly in charge. calm. | Open Subtitles | بأنّه من الواضح أنّه المسؤول، هادئ |
Okay, well, He's clearly targeting his rage at the FBI. | Open Subtitles | FBI حسناً, من الواضح أنهُ يوجه غضبهُ ضد وكالة الـ |