Brain activity is minimal. He's in a deep coma. | Open Subtitles | النشاط المُخّي في أدناه، إنه في غيبوبةٍ عميقة. |
He's in a critical condition and undergoing emergency surgery. | Open Subtitles | إنه في حالة حرجة، ويُجري جراحة طارئة الآن. |
The hairdo, He's in a beef with the jew. | Open Subtitles | صاحب تصفيفة الشعر، إنه في خلاف مع اليهودي. |
Yeah right, He's in a small alley at Sir Macken State. | Open Subtitles | نعم الحق، انه في زقاق صغير في السير ماكين الدولة. |
And it turns out He's in a complicated situation for this other project he's been trying to find time for. | Open Subtitles | واتضح انه في وضعا معقدا لهذا المشروع الآخر الذي يحاول ان يجد وقتا له |
He's in a brilliant mood now, but for how long? | Open Subtitles | أجل، إنّه في مزاج مذهل الآن، لكن إلى متى سيستمر؟ |
He's in a meeting I can take a message. | Open Subtitles | وهو في اجتماع أنا يمكن أن تأخذ الرسالة. |
He's in a gang, but as far as I can tell, he's not wanted by anyone for anything. | Open Subtitles | إنه فى عصابة ولكن إلى الأن أستطيع القول إنه ليس مطلوب من أى أحد ولا بأي تهمه |
He's in a new line, he's bound to make new acquaintances. | Open Subtitles | إنه في مستوى جديد وينبغي أن يكون لديه معارف جديدة |
He's extremely lucky it wasn't fatal, but make no mistake, He's in a dangerous condition. | Open Subtitles | إنه محظوظ جداً لأنها لم تكن مميتة. ولكن لا تخطئي، إنه في حالة خطيرة. |
He's in a vacuum, like a cork in a bottle. | Open Subtitles | إنه في فراغ، مثل السدادة في فوهة الزجاجة |
He's in a dark place where the shadows move, and it's not safe to stand with him anymore. | Open Subtitles | إنه في مكان مظلم حيث تتحرك الظلال و ليس من الآمن الوقوف بجانبه بعد الآن |
And now that he's out of the casino and back on the wagon, He's in a pretty good place, all things considered. | Open Subtitles | والآن إنه يخرج من الكازينو ويعود بالسيارة، إنه في مكان رائع للغاية، جميع الأمور في أماكنها. |
He's in a meeting. Can you please open the door? | Open Subtitles | ـ إنه في الإجتماع ـ هل بوسعكِ فتح الباب، لو سمحتِ؟ |
He's in a coma and the doctors are saying it's a coin toss whether he'll make it. | Open Subtitles | إنه في غيبوبة والأطباء يقولون أن نجاته بين يدي القدر |
He's in a cell in the intake. | Open Subtitles | هو ليس معنا, انه في الحجرة في خط الأنابيب |
Besides, He's in a lot better shape than we are. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، انه في وضع أفضل بكثير مما نحن عليه. |
He's in a maximum security black ops prison, and he shot my sister. | Open Subtitles | انه في سجن سري بأعلى مستوى حراسة كما أنه أطلق النار على أختي |
Let my son get out, please! He's in a bad way! | Open Subtitles | دع ابني يخرج، أرجوك إنّه في حالةٍ يرثى لها |
So all you see is his back and He's in a corner, singing. | Open Subtitles | لذا كل ما تراه هو ظهره ، وهو في الزاوية يغني |
He's in a unique position to bring down a major crime syndicate. | Open Subtitles | إنه فى وضع فريد لإسقاط إحدى أكبر مجموعات الجريمة |
Okay, no, it can't be her father, Kirsten. He's in a Chinese prison. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون والدها ، فهو في أحد السجون الصينية |
I know He's in a meeting, but this is an emergency and I gotta talk to him. | Open Subtitles | أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه |
He's in a joint in El Salvador. | Open Subtitles | وهو على علاقة بالسلفادور. |