"he's in a" - Translation from English to Arabic

    • إنه في
        
    • انه في
        
    • إنّه في
        
    • وهو في
        
    • إنه فى
        
    • فهو في
        
    • أنه فى
        
    • وهو على علاقة
        
    Brain activity is minimal. He's in a deep coma. Open Subtitles النشاط المُخّي في أدناه، إنه في غيبوبةٍ عميقة.
    He's in a critical condition and undergoing emergency surgery. Open Subtitles إنه في حالة حرجة، ويُجري جراحة طارئة الآن.
    The hairdo, He's in a beef with the jew. Open Subtitles صاحب تصفيفة الشعر، إنه في خلاف مع اليهودي.
    Yeah right, He's in a small alley at Sir Macken State. Open Subtitles نعم الحق، انه في زقاق صغير في السير ماكين الدولة.
    And it turns out He's in a complicated situation for this other project he's been trying to find time for. Open Subtitles واتضح انه في وضعا معقدا لهذا المشروع الآخر الذي يحاول ان يجد وقتا له
    He's in a brilliant mood now, but for how long? Open Subtitles أجل، إنّه في مزاج مذهل الآن، لكن إلى متى سيستمر؟
    He's in a meeting I can take a message. Open Subtitles وهو في اجتماع أنا يمكن أن تأخذ الرسالة.
    He's in a gang, but as far as I can tell, he's not wanted by anyone for anything. Open Subtitles إنه فى عصابة ولكن إلى الأن أستطيع القول إنه ليس مطلوب من أى أحد ولا بأي تهمه
    He's in a new line, he's bound to make new acquaintances. Open Subtitles إنه في مستوى جديد وينبغي أن يكون لديه معارف جديدة
    He's extremely lucky it wasn't fatal, but make no mistake, He's in a dangerous condition. Open Subtitles إنه محظوظ جداً لأنها لم تكن مميتة. ولكن لا تخطئي، إنه في حالة خطيرة.
    He's in a vacuum, like a cork in a bottle. Open Subtitles إنه في فراغ، مثل السدادة في فوهة الزجاجة
    He's in a dark place where the shadows move, and it's not safe to stand with him anymore. Open Subtitles إنه في مكان مظلم حيث تتحرك الظلال و ليس من الآمن الوقوف بجانبه بعد الآن
    And now that he's out of the casino and back on the wagon, He's in a pretty good place, all things considered. Open Subtitles والآن إنه يخرج من الكازينو ويعود بالسيارة، إنه في مكان رائع للغاية، جميع الأمور في أماكنها.
    He's in a meeting. Can you please open the door? Open Subtitles ـ إنه في الإجتماع ـ هل بوسعكِ فتح الباب، لو سمحتِ؟
    He's in a coma and the doctors are saying it's a coin toss whether he'll make it. Open Subtitles إنه في غيبوبة والأطباء يقولون أن نجاته بين يدي القدر
    He's in a cell in the intake. Open Subtitles هو ليس معنا, انه في الحجرة في خط الأنابيب
    Besides, He's in a lot better shape than we are. Open Subtitles الى جانب ذلك، انه في وضع أفضل بكثير مما نحن عليه.
    He's in a maximum security black ops prison, and he shot my sister. Open Subtitles انه في سجن سري بأعلى مستوى حراسة كما أنه أطلق النار على أختي
    Let my son get out, please! He's in a bad way! Open Subtitles دع ابني يخرج، أرجوك إنّه في حالةٍ يرثى لها
    So all you see is his back and He's in a corner, singing. Open Subtitles لذا كل ما تراه هو ظهره ، وهو في الزاوية يغني
    He's in a unique position to bring down a major crime syndicate. Open Subtitles إنه فى وضع فريد لإسقاط إحدى أكبر مجموعات الجريمة
    Okay, no, it can't be her father, Kirsten. He's in a Chinese prison. Open Subtitles لا يمكن أن يكون والدها ، فهو في أحد السجون الصينية
    I know He's in a meeting, but this is an emergency and I gotta talk to him. Open Subtitles أعلم أنه فى إجتماع و لكن هذه حالة طارئة ويجب ان أتحدث إليه
    He's in a joint in El Salvador. Open Subtitles وهو على علاقة بالسلفادور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more