he actually is the one who scored the winning touchdown. | Open Subtitles | هو في الحقيقة الذي أحرز الهدف الذى سبب الفوز |
Unlike you, he actually cares about his son, | Open Subtitles | ليس مثلك، هو في الحقيقة العناية حول إبنِه، |
No. And he actually blew off a private lesson this morning. | Open Subtitles | لا ، في الواقع هو فوت الدرس الخاص هذا الصباح |
That's not a euphemism. he actually does know people in the theatre. | Open Subtitles | ذلك ليس تعبيراً مطلقاً هو حقاً يعرف ممثلين في المسرح |
He's vegan and he actually read my work before he met me. | Open Subtitles | و في الواقع لقد قرأ .. عن أعماليّ قبل أن يلتقيّ بيّ |
he actually thinks he knows what he's doing with that thing. | Open Subtitles | هو في الواقع يعتقد انه يعلم مالذي يفعله بهذا الشيء |
he actually thinks I can fix this on my own? | Open Subtitles | هو في الحقيقة يعتقد أنه يمكنك اصلاح الأمر بنفسي ؟ |
I mean, he actually got her back here without hitting her over the head and stuffing her in a burlap sack. | Open Subtitles | اقصد.هو في الحقيقة جلبها الى هنا بدون ان يضربها على رأسها ويحشيها في كيس من الخيش |
he actually believes that he is a victim of some sort of grand conspiracy and that I'm, some king of lean leader. | Open Subtitles | في الواقع هو مؤمن بكونه ضحية مؤامرة كبرى وبأنني قائد من نوع ما |
he actually once tossed me out of a club three years ago. | Open Subtitles | في الواقع هو من طردني من إحدى النوادي منذ ثلاث سنوات مضت |
He didn't just fail to eradicate a bedbug infestation, he actually created one. | Open Subtitles | هو لم يفشل فقط في القضاء على غزو الحشرات في الواقع , هو صنع واحده |
he actually thought we were gonna jump in there naked. | Open Subtitles | هو حقاً اعتقد اننا سوف نقفز عاريات |
he actually said that? | Open Subtitles | هو حقاً قال ذلك ? |
he actually started to feel a little bit better, but I told him it wasn't worth it to risk it. | Open Subtitles | في الواقع لقد بدأ يشعر بالتحسن، لكني أخبرته أن الأمر لا يستحق المخاطرة. |
he actually died a couple years ago of mouth cancer. | Open Subtitles | هو في الواقع مات قبل سنتين من سرطان الفم |
he actually did his doctoral thesis on the damaging effects of alcoholism on families, so he gets that part, too. | Open Subtitles | انه فعلا صاحب اطروحة دكتوراه عن الآثار الضارة من إدمان الكحول على الأسر، حتى انه يحصل ذلك الجزء أيضا. |
Thing is about Matt, is because he's such a superstar, he actually looks cool in his Stars and Stripes Reliant. | Open Subtitles | الشيء هو حول مات، هو لأنه مثل نجم، قال انه في الواقع تبدو باردة في حياته نجوم والمشارب متكل. |
he actually climbed down the castle wall to fight at my side, and, boy, did we fight. | Open Subtitles | في الحقيقة هو قفز سور القلعةَ للقتال إلي جانبِي ويا له من قتال |
Look, the day Freddie Delgado shot my daughter... he actually took two lives. | Open Subtitles | انظر ، اليوم الذى أطلق فيه ( فريدى ديلجادو) النار على ابنتى... . فإنه فى الحقيقة قتل شخصين ، لم يقتل ابنتى فقط. |
Then he actually left his pet octopus to your cousin. | Open Subtitles | وهو في الحقيقة ترك اخطبوطه الاليف لقريبك |
He's actually accepted that his choices were his own, which means he actually wants to change his life. | Open Subtitles | هو بالفعل قد تقبّل ان خياراته كانت تخصّه والّذي يعني انه يريد في الحقيقة ان يغّير حياته |
Okay, I just think it's so cool that he actually did what he said he was gonna do. | Open Subtitles | أعنى إنه من الجيد حقاً أنه قام بفعل ما قال إنه سيفعله |
he actually used to run the Parks Department in his home country of Russia. | Open Subtitles | فهو في الحقيقة كان يدير قسم الحدائق في مسطق رأسه، روسيا |
he actually isn't around people who don't sign that often. | Open Subtitles | أنه في الواقع لايتواجد حول الناس اللذين لايعرفون لغه الاشاره |
he actually provides a significant amount of their financial backing. | Open Subtitles | إنه في الواقع يقدم كميةً بارزة من مساندتهم المالية |