ويكيبيديا

    "he also wished to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كما أعرب عن رغبته في
        
    • وأعرب أيضاً عن رغبته في
        
    • وأعرب عن رغبته في
        
    • وقال إنه يرغب أيضا في
        
    • وقال إنه يود أن
        
    • وأعرب عن رغبته أيضا في
        
    • وأعرب كذلك عن رغبته في
        
    • وأضاف أنه يود أن
        
    • ويود أيضا أن
        
    • وأعرب عن رغبته أيضاً في
        
    • وأراد أيضاً أن
        
    • كما يود أن
        
    • ورغب أيضا في
        
    • وذكر أنه يود أيضا أن
        
    • يود أيضاً أن
        
    he also wished to know why some of the incidents in which those devices were used were not reported. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة سبب عدم الإبلاغ عن بعض الحوادث التي استخدمت فيها هذه الأجهزة.
    he also wished to know what mechanisms were in place to ensure that conscientious objectors were not called up for reserve military service. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة الآليات القائمة لضمان عدم استدعاء المستنكفين ضميرياً ضمن قوات الاحتياط.
    he also wished to highlight a procedural issue concerning the granting of credentials to a certain delegation. UN وأعرب أيضاً عن رغبته في إبراز مسألة إجرائية تتعلق بمنح وثائق التفويض لوفد معين.
    he also wished to stress the need for appropriate security and protection arrangements and sufficient funding for security personnel of the Tribunal. UN وأعرب عن رغبته في التأكيد على الحاجة الى توفير الترتيبات الملائمة لﻷمن والحماية والتمويل الكافي ﻷمن موظفي المحكمة.
    he also wished to note his delegation's position on paragraph 8 of the original text. UN وقال إنه يرغب أيضا في توضيح موقف وفد بلده بشأن الفقرة 8 من النص الأصلي.
    he also wished to stress the importance of the principle of non-intervention in the internal affairs of States. UN وقال إنه يود أن يشدد على أهمية مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
    he also wished to know what actions were most important to insulating members of the judiciary from interference from political actors. UN وأعرب عن رغبته أيضا في أن يعرف أهم إجراءات تجنيب أعضاء الجهاز القضائي تدخل الجهات الفاعلة السياسية.
    he also wished to know about the position of delegations with regard to section III, paragraph 11. UN وأعرب كذلك عن رغبته في معرفة موقف الوفود فيما يتعلق بالفقرة 11 من الجزء ثالثا.
    he also wished to know whether it was true that prisoners could be interrogated only in the presence of their lawyers. UN وأضاف أنه يود أن يعرف أيضاً إذا كان من الصحيح أنه لا يجوز استجواب السجين إلا بحضور محاميه.
    he also wished to know the estimated number of extrajudicial executions for 2009 and 2010. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة العدد المقدر للإعدامات التي نُفذت خارج نطاق القضاء في عامي 2009 و2010.
    he also wished to point out that Kuwait had also made contributions in kind, but they were rarely mentioned. UN كما أعرب عن رغبته في اﻹشارة إلى أن الكويت قد قدمت أيضا مساهمات عينية، ولكنها نادرا ما تُذكر.
    he also wished to know what the role of the proposed equal rights commission would be. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة الدور الذي ستقوم به لجنة المساواة في الحقوق المقترح إنشاؤها.
    he also wished to know whether it would be useful for the Commission to devise guidelines for peacekeepers or to provide guidance on the basic rules underpinning the practice of administrative tribunals of international organizations. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان من المفيد للجنة أن تضع مبادئ توجيهية لقوات حفظ السلام أو توفير التوجيه بشأن القواعد الأساسية التي تقوم عليها ممارسة المحاكم الإدارية للمنظمات الدولية.
    he also wished to know whether French legislation allowed a victim to appeal a public prosecutor's decision not to prosecute a crime. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان التشريع الفرنسي يسمح للضحية بالطعن في قرار المدعي العام بعدم مقاضاة مرتكب جريمة ما.
    he also wished to know whether new regulations on the nature and length of alternative civilian service had been put into place. UN وأعرب أيضاً عن رغبته في معرفة ما إذا كانت اللوائح الجديدة بشأن طبيعة الخدمة المدنية البديلة ومدتها قد وضعت.
    he also wished to know how the delegation intended to report back to state and local authorities and civil society on its dialogue with the Committee. UN وأعرب أيضاً عن رغبته في معرفة كيف يعتزم الوفد أن ينقل إلى سلطات الولايات والسلطات المحلية والمجتمع المدني في الولايات المتحدة تفاصيل حواره مع اللجنة.
    He would welcome clarification regarding the role of the Oversight Support Unit. he also wished to know what kind of administrative support was provided to the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN وأعرب عن رغبته في الحصول علىتوضيح بشأن دور وحدة دعم المراقبة، وفي معرفة ماهية الدعم الإداري الذي قدم إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    he also wished to know when the first review of the implementation of the Strategic Framework was expected to be held. UN وقال إنه يرغب أيضا في أن يعرف الموعد المتوقع لعقد أول استعراض لمدى تنفيذ الإطار الاستراتيجي.
    he also wished to hear the actual wording of the definition. UN وقال إنه يود أن يسمع الصياغة الفعلية للتعريف.
    he also wished to see particular attention given to the improvement of the logistic capacity of the United Nations, to training and to the need for a rapid deployment capability. UN وأعرب عن رغبته أيضا في أن يرى إيلاء أهمية خاصة لتحسين القدرة السوقية لﻷمم المتحدة، وللتدريب وللحاجة الى قدرة الوزع السريع.
    54. he also wished to highlight some issues dealt with in other reports of ACABQ. UN 54 - وأعرب كذلك عن رغبته في إبراز بعض القضايا التي نوقشت في تقارير أخرى للجنة الاستشارية.
    he also wished to know which cultural aspects, if any, were likely to enable countries to progress economically. UN وأضاف أنه يود أن يتعرف على الخصائص الحضارية التي إذا ما وجدت يمكن أن تساعد البلدان على تحقيق التقدم الاقتصادي.
    he also wished to know whether any gender discrimination cases had been submitted to the Ombudsman since the writing of the report. UN ويود أيضا أن يعرف إذا تم تقديم أية حالات تتعلق بالتمييز القائم على الجنس إلى أمين المظالم منذ كتابة التقرير.
    he also wished to know whether victims could make accusations themselves. UN وأعرب عن رغبته أيضاً في معرفة ما إذا كان يحق للضحية نفسه توجيه الاتهام.
    he also wished to know if proposals made in 2008, in particular one to make enlistment compulsory for all citizens aged from 18 to 35 years, were still under consideration. UN وأراد أيضاً أن يعرف ما إذا كانت المقترحات التي قُدّمت عام 2008 ما زالت قيد النظر، ولا سيما تلك التي تفرض التجنيد الإجباري على كل المواطنين الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و35 سنة.
    he also wished to know what Israel should do to ensure that any security measures respected the freedom of movement of the Palestinians. UN كما يود أن يعرف ما الذى يجب على إسرائيل فعله لضمان أن تحترم الإجراءات الأمنية التى تتخذها حرية الفلسطينيين فى الحركة.
    he also wished to explore the possibility of a United Nations visiting mission to Pitcairn at an early date. UN ورغب أيضا في دراسة إمكانية قيام بعثة تابعة للأمم المتحدة بزيارة بيتكيرن في موعد مبكّر.
    he also wished to know whether sanctions were imposed on persons who left the country and whether members of the Jewish minority who left the country were allowed to return to visit relatives. UN وذكر أنه يود أيضا أن يعرف إن كانت هناك جزاءات مفروضة على اﻷشخاص الذين يغادرون البلد وعما إذا كان مسموحا ﻷفراد اﻷقلية إليهودية الذين يغادرون البلد بالعودة إليه لزيارة أقاربهم.
    he also wished to know to what extent there was adequate accountability for violations perpetrated against people on the basis of their sexual orientation. UN وقال أنه يود أيضاً أن يعرف إلى أي مدى توجد مساءلة كافية عن الانتهاكات المرتبكة ضد أشخاص على أساس توجهاتهم الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد