ويكيبيديا

    "he came back" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عاد
        
    • رجع
        
    • عودته
        
    • وعاد
        
    • رَجعَ
        
    And guess who hired him when he came back stateside? Open Subtitles خمن مَن الذي وظفه عندما عاد إلى الولايات المتحدة؟
    Well, see, she didn't really say no, and she didn't say yes, and then she booted him, and then he came back to live with me. Open Subtitles حسناً , ترى , هي لم ترفضه حقّاً لكنها لم تقبل به , و بعدها طردتهُ من المنزل و بعدها عاد للعيش معي
    Do you remember how soon he came back to work,after it happened? Open Subtitles هل تتذكرين السرعة التي عاد فيها إلى العمل بعد ما حدث؟
    He's here because he served his country honorably and then he came back and took responsibility for a past mistake. Open Subtitles هو هنا لأنه خدم بلاده بكل شرف ثم رجع بعد ذلك . وكان مسؤولاً عن مشكلة حدثة بالماضي
    I left the front door on the latch, sir, for when he came back from Easterhead Bay. Open Subtitles وقد تركت الباب الأمامى غير مقفل بالمزلاج, حتى يتسنى له الدخول عند عودته من استيرهيد.
    But during fasting season he came back to Flake. Open Subtitles لكن خلال موسم الصوم عاد إلى قرية الفايكينج.
    So, what happened when he came back, not knowing who he was? Open Subtitles إذن ماذا حدث عندما عاد من الحرب ولم يعرف من هو
    It's like ever since he came back into my life, all of these old feelings from high school just came bubbling back up. Open Subtitles انه كما لو انه منذ ان عاد لحياتي مرة أخرى كل تلك المشاعر القديمة من المدرسة الثانوية قد عادت مرة أخرى
    And when he came back, he was... he was pretty beat-up. Open Subtitles وعندما عاد .كان كان يبدو و كأنه تعرض لضربا مبرحا
    he came back to town, you were still in a relationship. Open Subtitles إنه قد عاد للبلدة، بينما كنتِ أنتِ في علاقة بآخر
    He lied to them, saying that the three militants had told him that if he came back, they would kill him. UN وكذب عليهم قائلا إن المقاتلين الثلاثة قالوا له إنهم سيقتلونه إذا عاد مرة أخرى.
    He not only carried a beacon of hope. he came back and addressed the matter immediately. UN وهو لم يحمل منارة للأمل فحسب، بل عاد وعالج المسألة على الفور.
    The shooter disappeared for a split second and then he came back. Open Subtitles اختفى مُطلق النار لجزء من الثانية ومن ثم عاد
    Well, whatever the reason, thank God he came back to Meadeville. Open Subtitles - حسنا، مهما كان السبب، الحمد لله عاد إلى ماديفيل.
    he came back with me to help me fix things here. Open Subtitles لقد عاد معي ليساعدني في إصلاح الأمور هنا
    and he came back to his office to find the president sitting in his chair... waiting for him. Open Subtitles ثم عاد إلى مكتبه و وجد الرئيس جالساً علي كرسيه بانتظاره
    Then he came back, said he was sorry, and asked me for more money. Open Subtitles ثُم عاد وقال إنه كان آسف وطلب مني المزيد من المال
    Because from what I know, he left the firm to take care of his wife, and when he came back, you forced him out. Open Subtitles لأنه على حسب ما أعلم أنه قام بترك شركته لأجل الإعتناء بزوجته المصابة بالسرطان و عندما رجع إلى الشركة لقد قمت ِ بطرده
    When he came back from the Olympics, the Louisville Sponsoring Group sent him to Archie Moore. Open Subtitles عندما رجع من الألعاب الأولمبية مجموعه لونسفيل أرسله إلى آرتشي مور
    He had been deported to Majd Al-Zuhur in Lebanon and was arrested soon after he came back from Lebanon. UN وكان قد أبعد إلى مرج الزهور في لبنان واعتقل بعيد عودته من لبنان.
    Jesus called for Lazarus to come out of the tomb, and he came back from the dead. Open Subtitles دعا يسوع لعازر أن يخرج من القبر وعاد من بين الأموات
    Since he came back from his job interview, he's seemed awfully depressed. Open Subtitles منذ أن رَجعَ مِنْ مقابلةِ شغلِه، هو يُبْدَى مُكْتَئب جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد