Well, for one, he came to the crime scene. | Open Subtitles | حسنا، لأحد، وقال انه جاء إلى مسرح الجريمة. |
Remember when he came to my Bring Daddy To First Grade Day? | Open Subtitles | تذكر عندما جاء إلى بلدي جلب الأب إلى يوم الصف الأول؟ |
And, yes, it was odd he came to the crime scene, but I read nothing into that. | Open Subtitles | وأجل، كان من الغريب أنه أتى إلى موقع الجريمة ولكنني لم أقرأ عن ذلك الشأن |
he came to me last week needing a favor. | Open Subtitles | لقد أتى إلي الأسبوع الفائت وكان بحاجة لمعروف |
he came to the firehouse the day after the fire. | Open Subtitles | لقد جاء إلى مركز الإطفاء في اليوم التالي للحريق |
Ten centuries later, he came to that conclusion all by himself. | Open Subtitles | وبعد عشرة قرون، انه جاء الى هذا الاستنتاج قبل كل شيء بنفسه. |
he came to the factory trying to sell Dictaphones. | Open Subtitles | لقد جاء إلى المصنع لمحاولة بيع أجهزة الديكتافون |
All right, Sarah, look, he-- he came to the house last night. | Open Subtitles | حسنًا يا سارا ، اسمعي لقد جاء إلى البيت ليلة البارحة |
Actually, he came to the office last week super teed-off, yelling at us that we owed him money. | Open Subtitles | في الواقع، لقد جاء إلى مكتبه الأسبوع الماضي مُنطلقاً بشدّة، ويصرخ علينا أننا ندين له بالمال. |
As Ambassador, he came to the United Nations with substantial knowledge and experience of the United Nations system. | UN | ولدى تعيينه سفيرا، جاء إلى الأمم المتحدة وقد تزود بقدر كبير من المعرفة والخبرة بمنظومة الأمم المتحدة. |
"No, although he came to the city to learn engineering, he was..." | Open Subtitles | لا ، مع أنه أتى إلى المدينة لدراسة الهندسة ، ولكنه |
In one of the most famous passages of the Bible, the prophet describes how he came to a valley full of bones. | UN | ففي واحدة من أشهر فقرات الكتاب المقدس، يصف النبي كيف أنه أتى إلى واد مليء بالعظام. |
he came to the house. He held you for a minute. I took the picture. | Open Subtitles | أتى إلى المنزل، حملك لدقيقة التقطت الصورة ومن ثم غادر |
You're the last person we know who saw him alive, so unless you give ussomething else... he came to me because everyone knows that I know. | Open Subtitles | أنت آخر شخص نعرفه والذي رآه على قيد الحياة ..لذا ما لم تعطنا شيئاً آخر لقد أتى إلي لأن الجميع يعرفون أنني أعلم |
He may stay. He's got supplies here. he came to stay. | Open Subtitles | ربما يبقى ، سيجد الرعاية هنا لقد جاء هنا ليبقى |
But when, at last, he came to Samarra, the merchant saw, waiting for him, the grim figure of Death. | Open Subtitles | ولكن عندما، في نهاية المطاف، وقال انه جاء الى سامراء، رأى التاجر، في انتظاره، وهذا الرقم قاتمة الموت. |
Well, he came to our camp in New York looking for help. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه جاء لدينا مخيم في نيويورك تبحث عن مساعدة. |
he came to the house one day to leave something for Trent. | Open Subtitles | لقد اتى الى المنزل في احد الايام لترك شيء لترنت |
I knew it, he came to school early for a reason. | Open Subtitles | أعرف هذا، لقد أتي للمدرسة باكرًا لسببٍ ما |
When he came to, one of his cellmates was " humiliating " him. | UN | وحينما استعاد الوعي قام أحد النزلاء بشتمه. |
he came to this country with nothing and made a huge fortune. | Open Subtitles | لقد أتى الى هذه المدينه مع لاشيئ سوى ثروه ضخمه وبعد ذلك |
Escape together in prison, he came to Alaska many years ago. | Open Subtitles | الهروب معا من السجن وجاء الى الاسكا قبل سنوات عديدة |
he came to class one day dressed as Hitler. | Open Subtitles | جاءَ إلى صنفِ واحد ظَهرَ اليومُ بزيّ هتلر. |
On 1 October 2003, he came to Australia for the second time (second visit) on another short-stay visa. | UN | وعاد إليها مرّة أخرى (في زيارة ثانية) في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بتأشيرة جديدة لإقامة قصيرة المدة. |
he came to our school for a photo project. | Open Subtitles | لقد حضر الي مدرستنا لكي يلتقط بعض الصور |