Mm, so He cut you off. | Open Subtitles | المالك لمحفظة مديتشي. اذا لقد قطع عنك المال |
Kat, He cut the toes off a dead man so Luther's boots would fit. | Open Subtitles | كات, لقد قطع اصابع جثة رجل ميت لكي يجعلها تناسب حذاء لوثر |
He cut his chin. That's what happens when you're a boy. | Open Subtitles | لقد جرح ذقنه , هذا ما يحدث عندما تكون صغيرا |
He cut through the backyards, across the edge of the park, climbed through the chain-link fence, and waited for the tow truck. | Open Subtitles | قَطعَ خلال الفناءات الخلفية، عبر حافةِ المتنزهِ، إرتفعَ خلال سياجِ وصلةِ السلسلةَ، |
I thought He cut off his ear because he sucked. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه قطع اذنه لأنه ظن انه فاشل |
The guy next door was mowing his lawn and He cut off his foot. | Open Subtitles | الرجل الذي يقطن جانبنا كان يقص حشيشه وقطع قدمه. |
He cut out her aneurysm and interposed a graft in under 30 minutes. | Open Subtitles | لقد قطع أم الدم ووضع رقعة خلال أقل من 30 دقيقة. |
He cut off Mrs. Marshall's finger just to get a ring. | Open Subtitles | لقد قطع أصبع السيدة مارشال من أجل خاتمها |
He cut off her fingers, and he made her eat them. If that isn't sadistic- | Open Subtitles | لقد قطع اصابعها و اجبرها على اكلهم ان لم يكن ذلك تصرفا ساديا |
He cut a man in two and he's running around wearing a superhero suit. | Open Subtitles | لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق. |
He cut the part where my circuit board malfunctioned? | Open Subtitles | لقد قطع الجزء عندما تتعطل دائرتي الكهربائية |
He cut off the credit cards and closed the bank accounts. | Open Subtitles | ,لقد قطع البطاقات الإئتمانية و أغلق حسابات البنوك |
He cut himself to improve his street cred. | Open Subtitles | لقد جرح نفسه .ليجعل نفسه بلطجيًا |
He cut my hand and hung me upside down from a bridge. | Open Subtitles | لقد جرح يدي وعلقني بالمقلوب على الجسر |
I think He cut the power line when he was digging the hole! | Open Subtitles | أعتقد قَطعَ خطَّ الكهرباء عندما هو كَانَ يَحْفرُ الفتحةَ! |
He cut off all her contact with the outside world. | Open Subtitles | قَطعَ كُلّ إتصالها بالعالم الخارجي. |
But Abel doesn't own a car, so He cut up the body into pieces and buried them in the garden. | Open Subtitles | ولكن ابيل لا تملك سيارة , حتى انه قطع ما يصل الجسم إلى قطع ودفنهم في الحديقة. |
He cut the bird from my neck, and I grew so angry, | Open Subtitles | وقطع الطيور من وجهة نظري الرقبة، ولقد نشأت غاضب جدا، |
That was done postmortem. He cut out her vocal cords. | Open Subtitles | ذلك اجري بعد الوفاة لقد قام بقطع حبالها الصوتية |
The very same day he fired her, He cut her a check gave her the name of a doctor he wanted her to see. | Open Subtitles | نفس اليوم طلقَها ... ... أعطاَهااسمَطبيب أرادَها أَنْ تذهب اليه. |
- He cut you. - Yes. | Open Subtitles | قام بجرحك - نعم - |
- Mm-hmm. I heard He cut into some lady in a hallway. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّه قطع بطن إمرأة بداخل الردهة |
Isn't it equally possible He cut himself on that knife at a separate occasion? | Open Subtitles | أليس ممكن بالتساوي أنه جرح نفسه بتلك السكينة في مناسبة منفصلة ؟ |
When I had the flu, He cut up strawberries and kiwis for me. | Open Subtitles | حين أصابني البرد، قام بتقطيع الفراولة والكيوي لي، |
He cut his wrists last year because of a girl. | Open Subtitles | . هو قطع أرساغه السنة الماضية , بسبب فتاة |
The word is He cut a deal with the DA to testify. | Open Subtitles | وقد قطع عهدا مع الدي إي أن يتقدم للشهادة |