ويكيبيديا

    "he decides to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قرر
        
    • يقرر أن
        
    • قرّر أن
        
    • وقرّر
        
    • يقرر هو
        
    The guy before me, he's already tanking and then for his closer, he decides to put his entire mouth over the microphone. Open Subtitles المؤدي الذي أدى قبلي كان فاشل جدًا و لسببٍ ما، في عرضه الختامي قرر بأن يضع فمه بأكمله على المايكروفون
    Think we'll make any difference if he decides to rock'n roll? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا سيشكل فرقاً اذا قرر السجين ان يرقص
    And if he decides to kick up a fuss, it's gonna be all over the media. Open Subtitles و إذا قرر إحداث ضجة كبيرة سينتشر الأمر في جميع وسائل الإعلام
    Well, maybe next time he decides to steal your TV or break into your brownstone and steal your fucking wife. Open Subtitles يسرق بعض الأولاد 5 دولارات من كشك للصحف، من يأبه لذلك؟ ربما المرة المقبلة يقرر أن يسرق التلفاز
    Yeah. I'm just thinking, maybe he decides to cover up the panther attack, kill Ron, make it look like a suicide... Open Subtitles نعم , كما تعرف , أنا فقط أعتقد بأنه ربما قرر
    We can give him a way out, but only if he decides to take it. Open Subtitles يمكننا ان نعطيه طريق للخروج لكن فقط اذا هو قرر ان يأخذه
    Last night he decides to do something about it. Open Subtitles و الليلة الماضية قرر أن يفعل أمرا بخصوص ذلك
    And I get a little upset because after law school... he decides to be a dance instructor rather than a lawyer. Open Subtitles و غضبت قليلا لأنـه بعد كلية الحقوق قرر أن يكون معلم رقص بدلا من أن يكون محـاميـا
    But now when they need him, he decides to skip town? Open Subtitles ولكن الآن عندما يحتاجونه قرر الخروج من البلدة؟
    And ten days before our wedding, he decides to shack up with you at your place? Open Subtitles وقبل عشرة أيام الزفاف لدينا، قرر كوخ تصل معك في مكانك؟
    Not the point. If he decides to sue, he will win. Open Subtitles هذا ليس مغزى الحديث، أذا قرر مقاضاتك، سوف يفوز
    If he decides to strip us both of our positions, he will. Open Subtitles اذا قرر بتجريد كلانا من مواقعنا, فسوف يفعل
    If he decides to burn the temple to the ground with you inside it, he will. Open Subtitles اذا قرر بحرق المعبد بالكامل و انت بالداخل, فسوف يفعل
    Vito Genovese has a heroin racket that's pulling in millions of dollars a year, but he decides to diversify, and begins running high-stakes poker games... Open Subtitles وهذا يربحه الملايين من الدولارات سنويا ولكنه قرر التنويع وبدأ بعمل ألعاب البوكر المرموقة
    But if he decides to put that video online, Open Subtitles لكن ان قرر وضع هذا المقطع على النت,
    On this day, he decides to come home a little earlier than his mother expected. Open Subtitles في هذا اليوم، قرر أن يعود إلى المنزل في وقتاً باكراً مما والدته تتوقعه.
    So he decides to sign a contract'cause he wants to make a difference. Open Subtitles لذا قرر توقيع عـقدٍ لأنه يريد أن يحدثَ فارقاً
    he decides to do it again, but this time things don't go quite his way. Open Subtitles هو يقرر أن يفعل ذلك مرة أخرى، ولكن هذه المرة لا تسير الأمور تماما طريقه.
    What if he decides to stay home and watch Netflix instead? Open Subtitles ماذا لو قرّر أن يبقى في المنزل ليشاهد شبكة نيتفليكس التلفزيونية بدلاً عن ذلك ؟
    Guy may have just been handed the keys to the kingdom, and he decides to get a haircut? Open Subtitles الرجل قد يكون أُعطي مفتاح الممكلة، وقرّر أن يقوم بقصّة للشعر؟
    But now that he's taken lives and gotten away with it, he's not gonna stop again until he decides to move on. Open Subtitles ولكن الآن بما أنه يسلب الحيوات ويهرب بفعلته، فإنه لن يتوقف مجدداً حتى يقرر هو المضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد