The guy before me, he's already tanking and then for his closer, he decides to put his entire mouth over the microphone. | Open Subtitles | المؤدي الذي أدى قبلي كان فاشل جدًا و لسببٍ ما، في عرضه الختامي قرر بأن يضع فمه بأكمله على المايكروفون |
Think we'll make any difference if he decides to rock'n roll? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هذا سيشكل فرقاً اذا قرر السجين ان يرقص |
And if he decides to kick up a fuss, it's gonna be all over the media. | Open Subtitles | و إذا قرر إحداث ضجة كبيرة سينتشر الأمر في جميع وسائل الإعلام |
Well, maybe next time he decides to steal your TV or break into your brownstone and steal your fucking wife. | Open Subtitles | يسرق بعض الأولاد 5 دولارات من كشك للصحف، من يأبه لذلك؟ ربما المرة المقبلة يقرر أن يسرق التلفاز |
Yeah. I'm just thinking, maybe he decides to cover up the panther attack, kill Ron, make it look like a suicide... | Open Subtitles | نعم , كما تعرف , أنا فقط أعتقد بأنه ربما قرر |
We can give him a way out, but only if he decides to take it. | Open Subtitles | يمكننا ان نعطيه طريق للخروج لكن فقط اذا هو قرر ان يأخذه |
Last night he decides to do something about it. | Open Subtitles | و الليلة الماضية قرر أن يفعل أمرا بخصوص ذلك |
And I get a little upset because after law school... he decides to be a dance instructor rather than a lawyer. | Open Subtitles | و غضبت قليلا لأنـه بعد كلية الحقوق قرر أن يكون معلم رقص بدلا من أن يكون محـاميـا |
But now when they need him, he decides to skip town? | Open Subtitles | ولكن الآن عندما يحتاجونه قرر الخروج من البلدة؟ |
And ten days before our wedding, he decides to shack up with you at your place? | Open Subtitles | وقبل عشرة أيام الزفاف لدينا، قرر كوخ تصل معك في مكانك؟ |
Not the point. If he decides to sue, he will win. | Open Subtitles | هذا ليس مغزى الحديث، أذا قرر مقاضاتك، سوف يفوز |
If he decides to strip us both of our positions, he will. | Open Subtitles | اذا قرر بتجريد كلانا من مواقعنا, فسوف يفعل |
If he decides to burn the temple to the ground with you inside it, he will. | Open Subtitles | اذا قرر بحرق المعبد بالكامل و انت بالداخل, فسوف يفعل |
Vito Genovese has a heroin racket that's pulling in millions of dollars a year, but he decides to diversify, and begins running high-stakes poker games... | Open Subtitles | وهذا يربحه الملايين من الدولارات سنويا ولكنه قرر التنويع وبدأ بعمل ألعاب البوكر المرموقة |
But if he decides to put that video online, | Open Subtitles | لكن ان قرر وضع هذا المقطع على النت, |
On this day, he decides to come home a little earlier than his mother expected. | Open Subtitles | في هذا اليوم، قرر أن يعود إلى المنزل في وقتاً باكراً مما والدته تتوقعه. |
So he decides to sign a contract'cause he wants to make a difference. | Open Subtitles | لذا قرر توقيع عـقدٍ لأنه يريد أن يحدثَ فارقاً |
he decides to do it again, but this time things don't go quite his way. | Open Subtitles | هو يقرر أن يفعل ذلك مرة أخرى، ولكن هذه المرة لا تسير الأمور تماما طريقه. |
What if he decides to stay home and watch Netflix instead? | Open Subtitles | ماذا لو قرّر أن يبقى في المنزل ليشاهد شبكة نيتفليكس التلفزيونية بدلاً عن ذلك ؟ |
Guy may have just been handed the keys to the kingdom, and he decides to get a haircut? | Open Subtitles | الرجل قد يكون أُعطي مفتاح الممكلة، وقرّر أن يقوم بقصّة للشعر؟ |
But now that he's taken lives and gotten away with it, he's not gonna stop again until he decides to move on. | Open Subtitles | ولكن الآن بما أنه يسلب الحيوات ويهرب بفعلته، فإنه لن يتوقف مجدداً حتى يقرر هو المضي |