He says it was probably caused by her attacker stopping her from escaping or throwing her down the bank. | Open Subtitles | يقول أنه على الأرجح سببها هو المعتدي عليها موفقًا إياها من الهرب أو قام برميّها على الضفة |
He says it would do me good. But I don't know. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه يستحسن لي ذلك لَكنِّي لا أَعْرف |
Danny Witwer's on the phone. He says it's important. | Open Subtitles | داني ويتوير على الهاتف يقول أن الأمر هام |
He's getting new data. He says it's talking to him. | Open Subtitles | هو يتلقى بيانات جديده إنه يقول أنها تتحدث اليه |
He says it's urgent. I don't know. Get dressed quickly. | Open Subtitles | يقول بأنه أمر طارئ.أنا لا أعرف ارتدى ملابسك بسرعة |
He says it's light and airy, high up, so nobody can see inside. | Open Subtitles | يقول بأنها بيضاء و مهواة, وعالية لكي لايتمكن أي أحد من رؤيتنا |
K-PAX? He says it's a thousand light-years away, near the constellation Lyra. | Open Subtitles | إنه يقول انه على بعد آلاف السنوات الضوئية قرب البرج لايرا |
He says it's fate for those living by the Sea of Decay. | Open Subtitles | أنه يقول أنه قدر هؤلاء الناس اللذين يعيشون بقرب البحر السام |
He says it is gastritis, therefore it is gastritis. | Open Subtitles | يقول أنه التهاب معوي إذن فهو التهاب معوي |
He says it is gastritis, therefore it is gastritis. | Open Subtitles | يقول أنه التهاب معوي إذن فهو التهاب معوي |
He says it's going to be full of romantic surprises. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّه سَيصْبَحُ كاملَ مفاجئاتِ رومانسيةِ. |
I showed it to another doctor and He says it's poisonous. | Open Subtitles | شوّفتُه إلى الطبيبِ الآخرِ وهو يَقُولُ بأنّه سامُّ. |
He says it's not safe, and I think he might be right, you guys. | Open Subtitles | يقول أن الأمر ليس آمنًا وأعتقد أنه قد يكون محقًا |
There's a gentleman to see you in your office. He says it's urgent. | Open Subtitles | هناك سيد ليراك في مكتبك يقول أن الأمر مُلحّ. |
He says it's God's will and the men can't be rescued. | Open Subtitles | يقول أنها مشيئة الله والرجال لا يمكن إنقاذهم |
He says it's clenbuterol, but I swear it's like pig tranquilizers. | Open Subtitles | يقول بأنه كلينبوتيرول لكن أقسم لك بأنها مهدئات للخنازير |
He says it's an urgent matter, so he will talk to you about it when he meets you. | Open Subtitles | إنه يقول بأنها مسألة عاجلة لذا سيتحدث إليك بشأنها عندما يلتقيك |
He says it doesn't seem you've been together three years. | Open Subtitles | يقول انه لا يبدو انكم معا طوال ثلاث سنوات |
Well, He says it's going to take at least ten men. | Open Subtitles | حسنا، انه يقول بان الامر سيحتاج ل10 رجال على الاقل |
He says it's fantastic for curing hangovers, but I am very particular about what it is I put in my body. | Open Subtitles | يقول أنّه مذهل بإزالة آثار الثمالة، لكنّي أريد تحديدًا أن أعلم ما أدخلته لجسدي. |
Sir, Alex Talbot is on the phone. He says it's urgent. | Open Subtitles | سيدي , اليكس تابلبوت على الهاتف يقول ان الامر طارئ |
He says he wants to meet. He says it's urgent. | Open Subtitles | لقد قال أنه يريد ان يلتقي بك قال أن الأمر طاريء |
He says it's for Robbie's college fund, but I think it's for bail. | Open Subtitles | يقول انها لجامعة ابنه روبنز ولكن اعتقد انها للافراج عنه بكفالة. |
He says it's to protect him while he tours his welsh estates where he's not popular. | Open Subtitles | يقول بانه يحميه بينما يتجول في عقاراته الويلزيه حيث,ليست له شعبيه هناك |
He says it's quite cold down here. | Open Subtitles | إنه يقول أن الجو بارداً جداً هناك، ومن الأفضل أن ترتدي معطفاً |
It's part of his process. He says it helps him think. | Open Subtitles | هذا جزء من طقوسه إنه يقول إنها تساعده على التفكير |