He spent five days in this place of detention. | UN | وقد قضى خمسة أيام محتجزاً في ذلك المكان. |
The author claims that He spent about six months in custody on a shooting charge before being charged for murder. | UN | ويدعي مقدم البلاغ أنه قضى نحو ستة أشهر في الحبس بتهمة إطلاق الرصاص قبل توجيه تهمة القتل إليه. |
It is said that He spent 18 months in prison between 1989 and 1991 without being charged and that his detention conditions were bad. | UN | وقيل إنه أمضى ٨١ شهرا في الحبس بين عامي ٢٩٩١ و١٩٩١ دون أن توجه إليه أي تهمة وفي ظروف احتجاز سيئة للغاية. |
Last night, He spent two hours stitching kids up in the E.R. | Open Subtitles | في الليلة الماضية أمضى ساعتين في وضع غرز لفتى في الطوارئ |
All that time He spent in jail... must have softened his brain. | Open Subtitles | لابد ان تلك الفترة التى قضاها بالسجن قد أثرت على عقلة |
The only place he did graduate from was danbury federal prison where He spent time for impersonating a lawyer. | Open Subtitles | ان المكان الوحيد الذي تخرج منه هو سجن دانبري الفيدرالي وقضى مدته هناك لأنه كان محامٍ محتال |
And consulate security logs indicate that He spent most of that time in closed-door meetings with Harris. | Open Subtitles | وكما تشيرُ السجلاتُ الأمنية للقنصلية أنَّهُ قد قضى معظمَ وقتهِ في إجتماعاتٍ خاصةٍ مع هاريس |
Once He spent a whole winter at the vet. | Open Subtitles | مرة قضى فصل الشتاء كاملًا عند العيادة البيطرية. |
He spent years overseas in extremely high pressure situations. | Open Subtitles | قضى سنوات خارج البلاد داخل أوضاع غاية الصعوبة |
Last week, He spent two hours in the confession booth. | Open Subtitles | لدرجة انه الاسبوع الماضي قضى ساعتين في غرفة الاعتراف |
The night before the explosion, He spent several hours tinkering with the van that Sekou Bah would be driving the next day. | Open Subtitles | في الليلة التي تسبق الإنفجار قضى العديد من الساعات يعبث في الشاحنة التي كان سيقودها سيكو باه في اليوم التالي |
And last year He spent two months training inmates at Maryland Correctional. | Open Subtitles | وفي العام الماضي قضى شهرين يدرب سجناء في اصلاحية ولاية ماريلاند |
Well, before that, He spent two years in South Ridge Penitentiary. | Open Subtitles | حسنا، قبل ذلك، لقد أمضى سنتين في إصلاحية ساوث ريدج |
He spent the entire morning in the nurse's... crying. | Open Subtitles | أمضى طوال الصباح في مكتب الممرضة وهو يبكي |
Well, He spent the night on an operating table. | Open Subtitles | حسناً، لقد أمضى الليل كاملاً على طاولة العمليات |
According to him, the courts amalgamated the sentences wrongly and did not take into consideration the time He spent in pretrial detention. | UN | وقال إن المحاكم دمجت الأحكام خطأً ولم تأخذ في الحسبان الفترة التي قضاها في الاحتجاز قبل المحاكمة. |
He spent four days watching his brothers Ismail and Is' haq bleeding to death in front of his eyes. | UN | وقضى أربعة أيام يشاهد بأم عينه أخويه إسماعيل وإسحاق ينزفان حتى الموت. |
He spent £1,000 on the last election alone. | Open Subtitles | لقد صرف ألف جُنيهاً على .الأنتخابات الأخيرة وحدها |
He spent 22 days without being allowed to shower. | UN | وأمضى 22 يوماً دون أن يسمح له بالاغتسال. |
But He spent his last months on this earth unable to get all the conditioner out of his hair. | Open Subtitles | لَكنَّه صَرفَ له الشهور الماضية على هذه الأرضِ غير قادر على الحُصُول على كُلّ المكيّف خارج شَعرِه. |
This member noted that He spent more than $12,000 for two ten-day family visits. | UN | وأضاف أنه أنفق أكثر من 000 12 دولار لزيارتين قامت بهما أسرته مدة كل منهما 10 أيام. |
Um, well, He spent three years in an eight-by-eight cell, so no. | Open Subtitles | في الواقع، هو امضى ثلاث سنوات في زنزانة ضيقة لذا لا |
So He spent his time instead turning the whole village upside down. | Open Subtitles | لذا يقضي وقته بدلاً من تحويل القرية بأكملها رأساً على عقب |
He spent every hour of every day searching for a cure. | Open Subtitles | لقد قضي كل ساعة من كل يوم يبحث عن علاج |
During the one-week period He spent at Chimembe Police Station, Mr. Kadzombe was not formally interviewed and did not leave his cell. | UN | وأثناء الأسبوع الذي قضاه السيد كادزومبي في مخفر شرطة شيميمبي، لم يُستجوب رسمياً ولم يغادر زنزانته. |
He confirms his address in Kinshasa, and refers to his knowledge of his Rwandan origins and the fact that He spent his childhood far away from Kinshasa. | UN | ويتطرق إلى عنوانه في كينشاسا الذي يؤكده وإلى معرفته بأصوله الرواندية وطفولته التي أمضاها بعيداً عن كينشاسا. |
And what little time he did spend at home, He spent in a bottle. | Open Subtitles | والوقت القليل الذي يقضيه بالمنزل، يقضيه ثملا. |
He spent a great deal of money and influence | Open Subtitles | إنه ينفق العديد من الأموال و يستخدم نفوذه |