"he spent" - Translation from English to Arabic

    • قضى
        
    • أمضى
        
    • قضاها
        
    • وقضى
        
    • صرف
        
    • وأمضى
        
    • صَرفَ
        
    • أنفق
        
    • امضى
        
    • يقضي
        
    • لقد قضي
        
    • قضاه
        
    • أمضاها
        
    • يقضيه
        
    • ينفق
        
    He spent five days in this place of detention. UN وقد قضى خمسة أيام محتجزاً في ذلك المكان.
    The author claims that He spent about six months in custody on a shooting charge before being charged for murder. UN ويدعي مقدم البلاغ أنه قضى نحو ستة أشهر في الحبس بتهمة إطلاق الرصاص قبل توجيه تهمة القتل إليه.
    It is said that He spent 18 months in prison between 1989 and 1991 without being charged and that his detention conditions were bad. UN وقيل إنه أمضى ٨١ شهرا في الحبس بين عامي ٢٩٩١ و١٩٩١ دون أن توجه إليه أي تهمة وفي ظروف احتجاز سيئة للغاية.
    Last night, He spent two hours stitching kids up in the E.R. Open Subtitles في الليلة الماضية أمضى ساعتين في وضع غرز لفتى في الطوارئ
    All that time He spent in jail... must have softened his brain. Open Subtitles لابد ان تلك الفترة التى قضاها بالسجن قد أثرت على عقلة
    The only place he did graduate from was danbury federal prison where He spent time for impersonating a lawyer. Open Subtitles ان المكان الوحيد الذي تخرج منه هو سجن دانبري الفيدرالي وقضى مدته هناك لأنه كان محامٍ محتال
    And consulate security logs indicate that He spent most of that time in closed-door meetings with Harris. Open Subtitles وكما تشيرُ السجلاتُ الأمنية للقنصلية أنَّهُ قد قضى معظمَ وقتهِ في إجتماعاتٍ خاصةٍ مع هاريس
    Once He spent a whole winter at the vet. Open Subtitles مرة قضى فصل الشتاء كاملًا عند العيادة البيطرية.
    He spent years overseas in extremely high pressure situations. Open Subtitles قضى سنوات خارج البلاد داخل أوضاع غاية الصعوبة
    Last week, He spent two hours in the confession booth. Open Subtitles لدرجة انه الاسبوع الماضي قضى ساعتين في غرفة الاعتراف
    The night before the explosion, He spent several hours tinkering with the van that Sekou Bah would be driving the next day. Open Subtitles في الليلة التي تسبق الإنفجار قضى العديد من الساعات يعبث في الشاحنة التي كان سيقودها سيكو باه في اليوم التالي
    And last year He spent two months training inmates at Maryland Correctional. Open Subtitles وفي العام الماضي قضى شهرين يدرب سجناء في اصلاحية ولاية ماريلاند
    Well, before that, He spent two years in South Ridge Penitentiary. Open Subtitles حسنا، قبل ذلك، لقد أمضى سنتين في إصلاحية ساوث ريدج
    He spent the entire morning in the nurse's... crying. Open Subtitles ‫أمضى طوال الصباح ‫في مكتب الممرضة وهو يبكي
    Well, He spent the night on an operating table. Open Subtitles حسناً، لقد أمضى الليل كاملاً على طاولة العمليات
    According to him, the courts amalgamated the sentences wrongly and did not take into consideration the time He spent in pretrial detention. UN وقال إن المحاكم دمجت الأحكام خطأً ولم تأخذ في الحسبان الفترة التي قضاها في الاحتجاز قبل المحاكمة.
    He spent four days watching his brothers Ismail and Is' haq bleeding to death in front of his eyes. UN وقضى أربعة أيام يشاهد بأم عينه أخويه إسماعيل وإسحاق ينزفان حتى الموت.
    He spent £1,000 on the last election alone. Open Subtitles لقد صرف ألف جُنيهاً على .الأنتخابات الأخيرة وحدها
    He spent 22 days without being allowed to shower. UN وأمضى 22 يوماً دون أن يسمح له بالاغتسال.
    But He spent his last months on this earth unable to get all the conditioner out of his hair. Open Subtitles لَكنَّه صَرفَ له الشهور الماضية على هذه الأرضِ غير قادر على الحُصُول على كُلّ المكيّف خارج شَعرِه.
    This member noted that He spent more than $12,000 for two ten-day family visits. UN وأضاف أنه أنفق أكثر من 000 12 دولار لزيارتين قامت بهما أسرته مدة كل منهما 10 أيام.
    Um, well, He spent three years in an eight-by-eight cell, so no. Open Subtitles في الواقع، هو امضى ثلاث سنوات في زنزانة ضيقة لذا لا
    So He spent his time instead turning the whole village upside down. Open Subtitles لذا يقضي وقته بدلاً من تحويل القرية بأكملها رأساً على عقب
    He spent every hour of every day searching for a cure. Open Subtitles لقد قضي كل ساعة من كل يوم يبحث عن علاج
    During the one-week period He spent at Chimembe Police Station, Mr. Kadzombe was not formally interviewed and did not leave his cell. UN وأثناء الأسبوع الذي قضاه السيد كادزومبي في مخفر شرطة شيميمبي، لم يُستجوب رسمياً ولم يغادر زنزانته.
    He confirms his address in Kinshasa, and refers to his knowledge of his Rwandan origins and the fact that He spent his childhood far away from Kinshasa. UN ويتطرق إلى عنوانه في كينشاسا الذي يؤكده وإلى معرفته بأصوله الرواندية وطفولته التي أمضاها بعيداً عن كينشاسا.
    And what little time he did spend at home, He spent in a bottle. Open Subtitles والوقت القليل الذي يقضيه بالمنزل، يقضيه ثملا.
    He spent a great deal of money and influence Open Subtitles إنه ينفق العديد من الأموال و يستخدم نفوذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more