ويكيبيديا

    "he still" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انه لا يزال
        
    • ما زال
        
    • هو ما زالَ
        
    • هو لا يزال
        
    • هو مازال
        
    • أنه لا يزال
        
    • كان لا يزال
        
    • لا زال
        
    • أنه مازال
        
    • انه مازال
        
    • ما يزال
        
    • أمازال
        
    • ألا يزال
        
    • إنه لا يزال
        
    • ومازال
        
    he still doesn't respond. I can't get him to respond. Open Subtitles انه لا يزال لا يستجيب لا أستطيع جعله يستجيب
    Then we'll see how safe he still feels when he sees those around him are losing everything. Open Subtitles ثم سنرى مدى سلامة انه لا يزال يشعر عندما يرى من حوله يفقدون كل شيء.
    he still preferred the original wording, which was the simplest. UN وأضاف أنه ما زال يفضل الصياغة اﻷصلية، ﻷنها أبسط.
    Well, no, he still thinks you kind of crazy. Open Subtitles حَسناً، لا، هو ما زالَ يُفكّرُك نوعَ مجنونِ.
    Maybe he made a duplicate and he still has the original. Open Subtitles ربما قام بالنسخ ، و هو لا يزال يحتفظ بالأصلية
    On the other hand, he still has his demonic powers. Open Subtitles في الجانب الآخر ، هو مازال يمتلك قواه الشيطانية
    However, he still feels that the 1997 Convention offers the basis upon which to build a regime for groundwaters. UN غير أنه لا يزال يعتقد أن اتفاقية 1997 توفر أساسا يمكن الاستناد إليه لإقامة نظام للمياه الجوفية.
    Now, he still thinks they're 20,000 feet up. Open Subtitles الآن، وقال انه لا يزال يعتقد هم 20،000 قدم فوق.
    And-and more importantly, is he still committed to Coastal State? Open Subtitles ووالأهم من ذلك، وقال انه لا يزال ملتزما الدولة الساحلية؟
    You know, Guero, he still sees you as a morra on his arm. Open Subtitles أتعلمي أن جويرو انه لا يزال يراكي كصديقتة على ذراعه
    Nonetheless, he still believed that the Palestinian economy could improve and that trade with the subregion could be developed. UN واستدرك قائلاً إنه ما زال يعتقد بإمكانية تحسن الاقتصاد الفلسطيني وبإمكانية تطوير التجارة مع المنطقة دون الإقليمية.
    Nonetheless, he still believed that the Palestinian economy could improve and that trade with the subregion could be developed. UN واستدرك قائلاً إنه ما زال يعتقد بإمكانية تحسن الاقتصاد الفلسطيني وبإمكانية تطوير التجارة مع المنطقة دون الإقليمية.
    Nonetheless, he still believed that the Palestinian economy could improve and that trade with the subregion could be developed. UN واستدرك قائلاً إنه ما زال يعتقد بإمكانية تحسن الاقتصاد الفلسطيني وبإمكانية تطوير التجارة مع المنطقة دون الإقليمية.
    he still hasn't learnt how to tie his shoe laces? Open Subtitles هو ما زالَ مَا تَعلّمَ كيف يرْبطُ أربطةُ حذائُه؟
    As long as he stay in line, he still keep his territory. Open Subtitles طالما يَبْقى في الخَطِّ، هو ما زالَ يَبقي أرضَه.
    he still needs to take his cholesterol medicine. He may forget, though. Open Subtitles هو لا يزال بحاجة إلى دواء الكولسترول ربما نسيّ هذا الآمر
    - Is he still there? - Yeah,you better come quick. Open Subtitles هل هو مازال موجود نعم, ويستحسن أن تأتوا بسعه
    Even after they graduated, I guess he still would come around. Open Subtitles حتى بعد تخرجهم، أعتقد أنه لا يزال يحوم حول المكان.
    I wonder if he still has those coke bottle glasses. Open Subtitles أتساءل إن كان لا يزال يرتدي تلك النظارات المقعرة
    Is he still denying he took the thumb drive from the building? Open Subtitles هل لا زال يُنكر أنه أخذ الذاكرة المحمولة خارج المنشأة ؟
    Oh, please! Don't tell me he still lives at home. Open Subtitles من فضلك لا تخبرينى أنه مازال يعيش فى المنزل
    And he still has a scar really close to his ear. Open Subtitles و قال انه مازال لديه ندبة قريبة جدا من اذنه
    He's got the farm if he still wants it. Open Subtitles يمكنه الحصول على المزرعة إذا ما يزال يريدها
    he still trying to drum up cash to start his own shop? Open Subtitles أمازال يُحاول جمع الأموال لبدء عمله الخاص ؟
    God, is that my gardener? Is he still here? Wait, wait, wait... Open Subtitles يارب، ألا يزال البستاني موجوداً؟ ... لحظة، لحظة، لحظة أتعرفين هذه الأغنية؟
    he still doesn't want to speak, but he can walk. Open Subtitles إنه لا يزال لا يريد الكلام لكنه يستطيع المشى.
    I've been working with him for months, and he still can't remember anything beyond those flashes, which I can't explain. Open Subtitles لقد كنت مشغولة معه منذ شهور، ومازال لا يستطيع تذكرأي شيء عن تلك الومضات، التي لا يمكنني تفسيرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد