He survived Quor-toth this long. He can take care of himself. | Open Subtitles | لقد نجا من مخاطر هذا البُعد يستطيع أن يعتني بنفسه |
Unfortunately...He survived, tricked both cops and death. | Open Subtitles | لسوء الحظ .. لقد نجا خدع الشرطة والموت أيضاً |
He survived the attack in prison. All the records are sealed. | Open Subtitles | لقد نجا من الاعتداء في السجن جميع الملفات مختومة |
He survived on his own for weeks without food and with very little water. | Open Subtitles | لقد نجى لأسابيع دون طعام وبالقليل من الماء |
I can personally verify that He survived the explosion. | Open Subtitles | أستطيع شخصياً التأكيد بأنه قد نجا من الإنفجار |
He survived the operation. You didn't cause his death. | Open Subtitles | لقد نجا من العملية ولم تتسبب في موته |
Oh, the hell with it. He survived World War II. He'll get through this. | Open Subtitles | سحقاً لذلك لقد نجا من الحرب العالمية الثانية سوف ينجو من هذا |
I'm impressed He survived a werewolf on the first encounter. | Open Subtitles | لقد إنبهرت! لقد نجا مِن أول هجوم مُستذئب عليه. |
He survived, but spent months in a series of hospitals. | Open Subtitles | لقد نجا و لكنه ظل عدة اشهر يتنقل بين المستشفيات |
He survived the war. Couldn't survive coming home, huh? | Open Subtitles | لقد نجا من الحرب ولم يستطع النجاة للوصول إلى منزله , اليس كذلك ؟ |
I taught Ben Mears in the eighth grade. He survived. | Open Subtitles | لقد قمت بالتدريس ل بن ميرز فى المرحله الثامنه لقد نجا |
He survived the crash long enough to wander out here anyway. | Open Subtitles | لقد نجى من الاصطدام لوقت يكفي ليتجول هنا على أية حال. |
He survived it, and is currently being hospitalized. | Open Subtitles | لقد نجى منه, والآن هو تحت عناية المستشقى |
He survived. He's over at Belmont County. | Open Subtitles | لقد نجى , انتهى به الامر في مقاطعة بيلمونت |
The cops left him bleeding in the snow. A miracle He survived. | Open Subtitles | الشرطة تركته ينزف على الجليد ونجا بمعجزة |
Although He survived the assassination attempt, he was badly hurt and, according to some rumours, his legs were amputated and he became blind. | UN | ورغم أنه نجا من محاولة الاغتيال، فقد أصيب إصابة بالغة، ووفقا لبعض الشائعات، فقد بُترت قدماه وأصبح كفيفا. |
It's a miracle that He survived that blast at all. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أنه نجى من هذا الإنفجار من الأساس |
He squirreled away money for about 20 years and he opened up a bar and wanted to create a new life, and He survived about 37 months. | Open Subtitles | قام بجمع النقود جانباً ل20 عاماً و فتح حانة و أراد أن يحصل على حياة جديدة و قد نجى حوالي 37 شهر |
Wife and kids died, He survived. | Open Subtitles | زوجة و أطفال لقوا حتفهم ، وقال انه على قيد الحياة. |
Quijada López received three bullet wounds, two in the legs and one in the stomach, but He survived the attack. | UN | وقد أصيب كيخادا لوبيس بثلاثة طلقات، أصابت اثنتان منها رجليه والثالثة معدته، غير أنه بقي على قيد الحياة. |
And how do we think He survived down there? | Open Subtitles | وكيف تظنّين أنّه نجى هناك بالأسفل؟ أعني ماذا كان يأكل؟ |
I just wonder how He survived the fire without so much as a singed eyebrow. | Open Subtitles | انا فقط اتسأل كيف نجا من الحريق دون حتى حاجب محروق |