he was allegedly subjected to beatings in the police station, said to have injured his right eye and left shoulder. | UN | وادعي أنه تعرض للضرب في مخفر الشرطة، كما قيل إنه عانى من إصابات في عينه اليمنى وكتفه اليسرى. |
he was allegedly beaten severely, taken to a military camp and tortured. | UN | وادﱡعي أنه ضرب ضربا مبرحا وأنه اقتيد إلى معسكر حربي وعذب. |
He was kept there for two days and he was allegedly tortured. | UN | وظل هناك لمدة يومين ويُدعى أنه تعرض للتعذيب. |
he was allegedly beaten, administered electric shocks and hung by his arms. | UN | ويدعى أنه ضرب، ووجهت إليه صدمات كهربائية، وجرى تعليقه من ذراعيه. |
he was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar. | UN | ويزعم أنه تم استجوابه فيما يتصل بمظاهرة كانت قد نظمت في حي من اﻷحياء الشعبية في داكار. |
he was allegedly tortured severely by the SIS while in detention. | UN | ويُزعم أنه تعرض لتعذيب شديد على أيدي المخابرات أثناء الاحتجاز. |
At the SSI headquarters in Shubra he was allegedly subjected to suspension from the wrists, resulting in a dislocated left arm. | UN | وفي مقر تحقيقات أمن الدولة في شبرا، زعم أنه تعرض للتعليق من معصميه نتج عنه التواء في الذراع اليسرى. |
he was allegedly detained for five days, during which time he was tortured while being questioned about student unrest. | UN | وأدعي أنه احتجز لمدة خمسة أيام، عُذب خلالها أثناء استجوابه عن الاضطرابات الطلابية. |
Eventually transferred to a hospital, he was allegedly beaten by a medical attendant when he was too weak to perform cleaning tasks. | UN | ونقل في نهاية اﻷمر إلى المستشفى وزعم أنه ضرب على أيدي قائم بالشؤون الطبية عندما لم تسعفه قوته على أداء مهام التنظيف. |
He was reported to have been held for 20 months in secret detention during which he was allegedly tortured, leaving him unable to stand or walk. | UN | وذُكر أنه احتُجز لمدة ٠٢ شهراً في اعتقال سري وأُدعي أنه تعرض أثناءها للتعذيب مما جعله عاجزاً عن الوقوف أو المشي. |
For five consecutive days he was allegedly beaten on the chest, back and buttocks during interrogation sessions. | UN | وادعي أنه تعرض خلال خمسة أيام متتالية للضرب على الصدر والظهر والردفين أثناء جلسات استجوابه. |
he was allegedly boxed very hard on his head. | UN | وادعي أنه تلقى لكمات قوية جداً على رأسه. |
he was allegedly detained for 32 days at Qinghai Hu Zhu district prison. | UN | وادعي أنه احتجز لمدة ٣٢ يوما في سجن منطقة كينغهاي هو زو. |
he was allegedly beaten and tortured to death at Lithang district prison, although the authorities reportedly maintained that he had committed suicide in custody. | UN | وادﱡعي أنه ضرب وعذب حتى الموت في سجن مركز ليثانغ، بالرغم من أن السلطات ذكرت، حسبما ابلغ، أنه انتحر وهو تحت التحفظ. |
During his detention at this locale he was allegedly kept blindfolded with his hands and feet chained in a darkened room, usually naked. | UN | وادﱡعي أنه ظل وهو محتجز في هذا المكان معصوب العينين ويداه وقدماه في اﻷصفاد، في غرفة مظلمة، عاريا في أكثر اﻷحوال. |
He was kept there for two days and he was allegedly tortured. | UN | وظل هناك لمدة يومين ويُدعى أنه تعرض للتعذيب. |
he was allegedly detained for nine days, during which period he was blindfolded and administered electric shocks on the face, nipples, thighs and lips. | UN | ويدعى أنه احتجز لمدة تسعة أيام كان خلالها معصوب العينين وسُلطت صدمات كهربائية على الوجه والحلمتين والفخذين والشفتين. |
he was allegedly questioned in relation with a manifestation that had taken place in a popular quarter of Dakar. | UN | ويزعم أنه تم استجوابه فيما يتصل بمظاهرة كانت قد نظمت في حي من اﻷحياء الشعبية في داكار. |
he was allegedly beaten for several hours, before being thrown out into the street. | UN | ويُزعم أنه تعرض للضرب طوال عدة ساعات ثم أُلقي به في الشارع. |
In the end, he was brought to the police division where he was allegedly subjected to electric shock. | UN | وفي النهاية، تم اقتياده إلى قسم الشرطة حيث زعم أنه تعرض للصدم بالكهرباء. |
On arriving at the Reclusorio Norte, he was allegedly punished and beaten by a guard. | UN | وأدعي أنه عوقب وعذب من قبل أحد الحراس لدى وصوله إلى الحبس الشمالي. |
While in custody he was allegedly subjected to torture, causing various injuries that included a perforation of the right eye. | UN | وزعم أنه تعرض وهو في الحبس للتعذيب الذي تسبب في إصابته بعدة جروح شملت ثقب العين اليمنى. |
he was allegedly threatened with being beaten to death the next time. | UN | وأُدعي أنه هُدﱢد بالضرب حتى الموت في المرة المقبلة. |
For four days he was allegedly subjected to beatings, suspended from the ceiling and made to lie on blocks of ice. | UN | وادُعي أنه تعرض على مدى أربعة أيام للضرب المتكرر وعُلق من السقف وأُرغم على الرُقاد على ألواح من الثلج. |
He merely described the situations in which he was allegedly abused in broad terms and provides no specific details of the events. | UN | وما قدمه هو مجرد وصف عام للحالات التي يدعي أنه تعرض فيها للإيذاء، ولم يقدم تفاصيل محددة للحوادث. |
he was allegedly transferred to the Mahabad Intelligence Office. | UN | وزُعم أنه نُقل إلى مكتب المخابرات في مهاباد. |
he was allegedly detained by criminal investigation officers and then forced to confess after being severely beaten. | UN | فقد ادعي أنه اعتقل على أيدي موظفين في التحقيق الجنائي ثم أجبر على الاعتراف إثر تعرضه للضرب المبرح. |
During his detention, he was allegedly tortured by the police. | UN | وخلال احتجازه، يُزعم أنه تعرض للتعذيب على أيدي الشرطة. |